Lyrics and translation Duke Ellington - I'm So In Love With You [Alternate Take] (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So In Love With You [Alternate Take] (Remastered)
Я так в тебя влюблен [Альтернативная версия] (Ремастированная)
Ev'ry
night
in
dream
I
hold
you
close
in
my
arms,
Каждую
ночь
во
сне
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Your
dream
caress
brings
happiness,
Твои
ласки
во
сне
приносят
счастье,
How
I
fear
the
break
of
day
that
takes
you
away,
Как
я
боюсь
рассвета,
который
тебя
уносит,
Hear
my
plea,
come
to
me,
I'm
lonely.
Услышь
мою
мольбу,
приди
ко
мне,
мне
одиноко.
Come
out
of
my
dream,
come
into
my
arms,
Выйди
из
моего
сна,
приди
в
мои
объятия,
For
I'm
so
in
love
with
you,
Ведь
я
так
в
тебя
влюблен,
You're
with
me
till
dawn,
Ты
со
мной
до
рассвета,
But
then
you
are
gone,
Но
потом
ты
исчезаешь,
I�m
lonely
the
whole
day
thru,
Мне
одиноко
весь
день,
Each
night
I
pray
that
with
the
sunrise,
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
с
восходом
солнца,
I'll
find
I'm
looking
into
your
eyes,
Я
увидел
твои
глаза,
Come
out
of
my
dreams,
come
into
my
arms,
Выйди
из
моих
снов,
приди
в
мои
объятия,
For
I'm
so
in
love
with
you.
Ведь
я
так
в
тебя
влюблен.
Come
out
of
my
dream,
come
into
my
arms,
Выйди
из
моего
сна,
приди
в
мои
объятия,
For
I'm
so
in
love
with
you,
Ведь
я
так
в
тебя
влюблен,
You're
with
me
till
dawn,
Ты
со
мной
до
рассвета,
But
then
you
are
gone,
Но
потом
ты
исчезаешь,
I�m
lonely
the
whole
day
thru,
Мне
одиноко
весь
день,
Each
night
I
pray
that
with
the
sunrise,
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
с
восходом
солнца,
I'll
find
I'm
looking
into
your
eyes,
Я
увидел
твои
глаза,
Come
out
of
my
dreams,
come
into
my
arms,
Выйди
из
моих
снов,
приди
в
мои
объятия,
For
I'm
so
in
love
with
you.
Ведь
я
так
в
тебя
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills
Attention! Feel free to leave feedback.