Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
beat,
beat,
beat
of
the
tom-tom
Как
бит,
бит,
бит
там-тама,
When
the
jungle
shadows
fall
Когда
в
джунглях
сгущаются
тени,
Like
the
tick,
tick,
tock
of
the
stately
clock
Как
тик-так,
тик-так
величественных
часов,
As
it
stands
against
the
wall
Что
стоят
у
стены.
Like
the
drip,
drip,
drip
of
the
raindrops
Как
кап,
кап,
кап
капель
дождя,
When
the
summer
shower
is
through
Когда
летний
ливень
прошел,
So
a
voice
within
me
keeps
repeating
you,
you,
you
Так
голос
внутри
меня
повторяет
тебя,
тебя,
тебя,
Night
and
day,
you
are
the
one
Ночью
и
днем,
ты
— та
единственная.
Only
you
beneath
the
moon
or
under
the
sun
Только
ты
под
луной
и
под
солнцем,
Whether
near
to
me
or
far
Рядом
ли
ты
со
мной
или
далеко,
It's
no
matter,
darling,
where
you
are
Неважно,
дорогая,
где
ты,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Day
and
night,
night
and
day,
why
is
it
so
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем,
почему
же
так,
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go
Что
эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
повсюду?
In
the
roaring
traffic's
boom
В
грохоте
ревущего
транспорта,
In
the
silence
of
my
lonely
room?
В
тишине
моей
одинокой
комнаты.
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Day
and
night,
night
and
day
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем.
Under
the
hide
of
me
Под
моей
кожей,
There's
an,
oh,
such
a
hungry
yearning
burning
inside
of
me
Такое
голодное
желание
горит
во
мне.
And
this
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
пройдет,
Until
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
свою
жизнь,
любя
тебя.
Day
and
night,
night
and
day
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.