Lyrics and translation Duke Ellington - Solitude
In
my
solitude
you
haunt
me
В
своем
одиночестве
ты
преследуешь
меня,
With
reveries
of
days
gone
by
Грезами
о
прошедших
днях.
In
my
solitude
you
taunt
me
В
своем
одиночестве
ты
дразнишь
меня,
With
memories
that
never
die
Воспоминаниями,
что
не
умирают.
I
sit
in
my
chair
Я
сижу
в
своем
кресле,
Filled
with
despair
Переполненный
отчаянием.
Nobody
could
be
so
sad
Никто
не
может
быть
так
печален,
With
gloom
ev'rywhere
С
унынием
повсюду.
I
sit
and
i
stare
Я
сижу
и
смотрю
в
пустоту,
I
know
that
i'll
soon
go
mad
Я
знаю,
что
скоро
сойду
с
ума.
In
my
solitude
В
своем
одиночестве
Send
back
my
love
Верни
мне
мою
любовь.
Alternative
lyric:
Альтернативный
текст:
In
my
solitude
you
haunt
me
В
своем
одиночестве
ты
преследуешь
меня,
With
reveries
of
days
gone
by
Грезами
о
прошедших
днях.
In
my
solitude
you
taunt
me
В
своем
одиночестве
ты
дразнишь
меня,
With
memories
that
never
die
Воспоминаниями,
что
не
умирают.
I
sit
in
my
chair
Я
сижу
в
своем
кресле,
I'm
filled
with
despair
Я
переполнен
отчаянием.
There's
no
one
could
be
so
sad
Нет
никого,
кто
был
бы
так
печален,
With
gloom
ev'rywhere
С
унынием
повсюду.
I
sit
and
i
stare
Я
сижу
и
смотрю
в
пустоту,
I
know
that
i'll
soon
go
mad
Я
знаю,
что
скоро
сойду
с
ума.
In
my
solitude
В
своем
одиночестве
Send
back
my
love
Верни
мне
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Eddie Delange, Irving Mills, Duke Ellington
Attention! Feel free to leave feedback.