Duke Montana - Coka [Prod. Sick Luke] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duke Montana - Coka [Prod. Sick Luke]




Coka [Prod. Sick Luke]
Кока [Prod. Sick Luke]
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Seh soldi in tasca, sto una favola, sto troppo bene (sì)
С деньгами в кармане, словно в сказке, мне так хорошо (да)
Intorno a me solo belle cose, tutto splende
Вокруг меня только красивые вещи, всё сияет
Non vogliono vederti vincente (non vogliono)
Они не хотят видеть меня победителем (не хотят)
Quindi io vinco sempre
Поэтому я всегда побеждаю
Cocaina (gnam gnam)
Кокаин (ням-ням)
Cocaina (gnam gnam)
Кокаин (ням-ням)
Questa musica per te è cocaina (gnam gnam)
Эта музыка для тебя как кокаин (ням-ням)
Faccio una mossa
Я делаю ход
Arrivo più su ahi ahi ahi
Поднимаюсь всё выше, ай-ай-ай
Tu resti (là)
Ты остаёшься там (там)
Bye bye bye
Пока-пока-пока
Fotti con me?
Шутки со мной?
Fotti coi mejo, nessuno può essere mejo
Шутки с лучшими, никто не может быть лучше
Dentro nel club faccio le fiamme, si crea l'inferno
В клубе я зажигаю, создаю настоящий ад
Tutti lo sanno chi sono, amano il suono mio
Все знают, кто я, любят моё звучание
Tutti i seguaci mi amano cì, yes, mi chiamano Dio
Все мои последователи любят меня, да, называют меня Богом
Tu dove sei? Non ti vedo, io spingo sempre fiero (sempre fiero)
Где ты? Я тебя не вижу, я всегда иду вперёд гордо (всегда гордо)
Guarda il mio portafoglio, è sempre pieno (sempre pieno)
Смотри на мой кошелек, он всегда полон (всегда полон)
Mangiamo la scena, andiamo sempre più in cima
Мы съедаем сцену, поднимаемся всё выше
Tu stai a rota per la robba mia, è cocaina
Ты с ума сходишь по моей штучке, это кокаин
Cocaina (coca)
Кокаин (кока)
Cocaina (coca)
Кокаин (кока)
Questa musica per te è cocaina
Эта музыка для тебя как кокаин
Faccio una mossa
Я делаю ход
Arrivo più su ahi ahi ahi
Поднимаюсь всё выше, ай-ай-ай
Tu resti (là)
Ты остаёшься там (там)
Bye bye bye
Пока-пока-пока
Chi ti fomenta più di me? Non ci sta nessuno
Кто заводит тебя больше, чем я? Никого такого нет
A fianco al king Montana tu non sei nessuno (nessuno)
Рядом с королём Монтаной ты никто (никто)
Il gioco lo gioco bene, so come fare le mosse
Я хорошо играю в эту игру, знаю, как делать ходы
Prima toccava scappare da ops, adesso non serve
Раньше приходилось убегать от копов, теперь не нужно
Ogni contatto che c'ho ti porterà a fare i milioni
Каждый мой контакт поможет тебе заработать миллионы
Sono contento quando i fratelli riempiono i portafogli (cash cash)
Я рад, когда мои братья наполняют свои кошельки (деньги, деньги)
Vivo la vita senza stress, solo positive vibes
Живу без стресса, только позитивные вибрации
Resto lontano da quelli che sono sempre coi [?]
Держусь подальше от тех, кто всегда с [?](с проблемами)
Soldi in tasca, sto una favola, sto troppo bene (sì)
Деньги в кармане, словно в сказке, мне так хорошо (да)
Intorno a me solo belle cose, tutto splende
Вокруг меня только красивые вещи, всё сияет
Non vogliono vederti vincente (non vogliono)
Они не хотят видеть меня победителем (не хотят)
Quindi io vinco sempre
Поэтому я всегда побеждаю
Cocaina (gnam gnam)
Кокаин (ням-ням)
Cocaina (gnam gnam)
Кокаин (ням-ням)
Questa musica per te è cocaina (gnam gnam)
Эта музыка для тебя как кокаин (ням-ням)
Faccio una mossa
Я делаю ход
Arrivo più su ahi ahi ahi
Поднимаюсь всё выше, ай-ай-ай
Tu resti (là)
Ты остаёшься там (там)
Bye bye bye
Пока-пока-пока





Writer(s): Luca Antonio Barker


Attention! Feel free to leave feedback.