Lyrics and translation Duke Montana - Coka [Prod. Sick Luke]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coka [Prod. Sick Luke]
Кока [Prod. Sick Luke]
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Seh
soldi
in
tasca,
sto
una
favola,
sto
troppo
bene
(sì)
С
деньгами
в
кармане,
словно
в
сказке,
мне
так
хорошо
(да)
Intorno
a
me
solo
belle
cose,
tutto
splende
Вокруг
меня
только
красивые
вещи,
всё
сияет
Non
vogliono
vederti
vincente
(non
vogliono)
Они
не
хотят
видеть
меня
победителем
(не
хотят)
Quindi
io
vinco
sempre
Поэтому
я
всегда
побеждаю
Cocaina
(gnam
gnam)
Кокаин
(ням-ням)
Cocaina
(gnam
gnam)
Кокаин
(ням-ням)
Questa
musica
per
te
è
cocaina
(gnam
gnam)
Эта
музыка
для
тебя
как
кокаин
(ням-ням)
Faccio
una
mossa
Я
делаю
ход
Arrivo
più
su
ahi
ahi
ahi
Поднимаюсь
всё
выше,
ай-ай-ай
Tu
resti
là
(là)
Ты
остаёшься
там
(там)
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Fotti
con
me?
Шутки
со
мной?
Fotti
coi
mejo,
nessuno
può
essere
mejo
Шутки
с
лучшими,
никто
не
может
быть
лучше
Dentro
nel
club
faccio
le
fiamme,
si
crea
l'inferno
В
клубе
я
зажигаю,
создаю
настоящий
ад
Tutti
lo
sanno
chi
sono,
amano
il
suono
mio
Все
знают,
кто
я,
любят
моё
звучание
Tutti
i
seguaci
mi
amano
cì,
yes,
mi
chiamano
Dio
Все
мои
последователи
любят
меня,
да,
называют
меня
Богом
Tu
dove
sei?
Non
ti
vedo,
io
spingo
sempre
fiero
(sempre
fiero)
Где
ты?
Я
тебя
не
вижу,
я
всегда
иду
вперёд
гордо
(всегда
гордо)
Guarda
il
mio
portafoglio,
è
sempre
pieno
(sempre
pieno)
Смотри
на
мой
кошелек,
он
всегда
полон
(всегда
полон)
Mangiamo
la
scena,
andiamo
sempre
più
in
cima
Мы
съедаем
сцену,
поднимаемся
всё
выше
Tu
stai
a
rota
per
la
robba
mia,
è
cocaina
Ты
с
ума
сходишь
по
моей
штучке,
это
кокаин
Cocaina
(coca)
Кокаин
(кока)
Cocaina
(coca)
Кокаин
(кока)
Questa
musica
per
te
è
cocaina
Эта
музыка
для
тебя
как
кокаин
Faccio
una
mossa
Я
делаю
ход
Arrivo
più
su
ahi
ahi
ahi
Поднимаюсь
всё
выше,
ай-ай-ай
Tu
resti
là
(là)
Ты
остаёшься
там
(там)
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Chi
ti
fomenta
più
di
me?
Non
ci
sta
nessuno
Кто
заводит
тебя
больше,
чем
я?
Никого
такого
нет
A
fianco
al
king
Montana
tu
non
sei
nessuno
(nessuno)
Рядом
с
королём
Монтаной
ты
никто
(никто)
Il
gioco
lo
gioco
bene,
so
come
fare
le
mosse
Я
хорошо
играю
в
эту
игру,
знаю,
как
делать
ходы
Prima
toccava
scappare
da
ops,
adesso
non
serve
Раньше
приходилось
убегать
от
копов,
теперь
не
нужно
Ogni
contatto
che
c'ho
ti
porterà
a
fare
i
milioni
Каждый
мой
контакт
поможет
тебе
заработать
миллионы
Sono
contento
quando
i
fratelli
riempiono
i
portafogli
(cash
cash)
Я
рад,
когда
мои
братья
наполняют
свои
кошельки
(деньги,
деньги)
Vivo
la
vita
senza
stress,
solo
positive
vibes
Живу
без
стресса,
только
позитивные
вибрации
Resto
lontano
da
quelli
che
sono
sempre
coi
[?]
Держусь
подальше
от
тех,
кто
всегда
с
[?](с
проблемами)
Soldi
in
tasca,
sto
una
favola,
sto
troppo
bene
(sì)
Деньги
в
кармане,
словно
в
сказке,
мне
так
хорошо
(да)
Intorno
a
me
solo
belle
cose,
tutto
splende
Вокруг
меня
только
красивые
вещи,
всё
сияет
Non
vogliono
vederti
vincente
(non
vogliono)
Они
не
хотят
видеть
меня
победителем
(не
хотят)
Quindi
io
vinco
sempre
Поэтому
я
всегда
побеждаю
Cocaina
(gnam
gnam)
Кокаин
(ням-ням)
Cocaina
(gnam
gnam)
Кокаин
(ням-ням)
Questa
musica
per
te
è
cocaina
(gnam
gnam)
Эта
музыка
для
тебя
как
кокаин
(ням-ням)
Faccio
una
mossa
Я
делаю
ход
Arrivo
più
su
ahi
ahi
ahi
Поднимаюсь
всё
выше,
ай-ай-ай
Tu
resti
là
(là)
Ты
остаёшься
там
(там)
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Antonio Barker
Attention! Feel free to leave feedback.