Duki - Ticket - translation of the lyrics into German

Ticket - Dukitranslation in German




Ticket
Ticket
Mami, estoy buscándome otro avión
Schatz, ich suche mir ein anderes Flugzeug
Trato de escaparme
Ich versuche zu entkommen
Siento que soy malo para amar
Ich fühle, dass ich schlecht im Lieben bin
Me duele pensarte
Es tut weh, an dich zu denken
Ya no dónde buscar
Ich weiß nicht mehr, wo ich suchen soll
Pa' pode' encontrarme
Um mich selbst zu finden
Pero no me pienso conformar
Aber ich denke nicht daran, mich zufriedenzugeben
No soy el de antes
Ich bin nicht mehr der von früher
Fumo y tomo otra pastilla
Ich rauche und nehme noch eine Pille
Como pa' controlarme (Otra pastilla)
Um mich irgendwie zu kontrollieren (Noch eine Pille)
muy bien que hoy no es mi día y
Ich weiß genau, dass heute nicht mein Tag ist und
Afuera está que arde (Otra pastilla)
Draußen brennt die Luft (Noch eine Pille)
Pero yo no soy como eso' cobardes (No, no, no, no)
Aber ich bin nicht wie diese Feiglinge (Nein, nein, nein, nein)
Solo dejo que mis hechos hablen (Nah, nah)
Ich lasse nur meine Taten sprechen (Näh, näh)
¿Cuánta' cosas no dijeron a la cara?
Wie viele Dinge wurden einem nicht ins Gesicht gesagt?
Y uno después se entera por las еspalda'
Und später erfährt man es hinterrücks
Y desde tre', mami, tumbé la grada
Und vom Dreier, Schatz, hab ich dir die Ränge abgerissen
Tengo todo y ante' no tenía nada
Ich habe alles und vorher hatte ich nichts
Usando ropa que a mi hermano le sobraba
Ich trug Kleidung, die meinem Bruder übrigblieb
Ahora compro lo que quiero, la cosa está cara
Jetzt kaufe ich, was ich will, die Sachen sind teuer
Estoy vendiendo to' los ticket', 'toy contando to' los bille'
Ich verkaufe alle Tickets, ich zähle alle Scheine
Estoy metido en mi business (Metido en mi business)
Ich bin in meinem Business (In meinem Business)
¿Cómo quieren que no brille? ¿Cómo quieren que no humille?
Wie wollen sie, dass ich nicht glänze? Wie wollen sie, dass ich nicht demütige?
Si yo soy hijo del Guille (Soy hijo del Guille)
Wenn ich doch der Sohn von Guille bin (Sohn von Guille)
A ustede' los tengo 'e bitches, son snitches
Euch hab ich als Bitches, ihr seid Snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle' (No saco los rifle')
Ich jage sie mit Fäusten, ich ziehe keine Gewehre (Ich ziehe keine Gewehre)
Anti social, inmanejable, metió en mi jet
Asozial, unkontrollierbar, in meinem Jet
Así no creo que nadie me fiche (Que nadie me fiche)
So glaube ich nicht, dass mich jemand unter Vertrag nimmt (Dass mich niemand unter Vertrag nimmt)
'Cucharon el tema, me pidieron el remix
Sie hörten den Track, sie baten mich um den Remix
Yo resurgiendo en el trap, como un ave Fénix
Ich erstehe im Trap wieder auf, wie ein Phönix
Mi hermano te puede correr por ese par de tennis
Mein Bruder kann dich für dieses Paar Tennis-Schuhe jagen
Ya no hacemo' canciones, ahora hacemos pelis
Wir machen keine Songs mehr, jetzt machen wir Filme
Rompiendo el cine, mami, como un fuckin' Tarantino
Das Kino sprengend, Schatz, wie ein verdammter Tarantino
Llego después de altura a casa y brindo con los mío'
Ich komme nach dem Flug nach Hause und stoße mit meinen Leuten an
Guardando los dólare' en el bolso Valentino
Die Dollar in der Valentino-Tasche aufbewahrend
Le doy bendicione' y mucho amor a mi enemigo
Ich gebe Segen und viel Liebe meinem Feind
Cuatro hora' en el aeropuerto y nueve de vuelo
Vier Stunden am Flughafen und neun Stunden Flug
Estoy casi muerto y mi ánimo en el cielo
Ich bin fast tot und meine Stimmung ist im Himmel
Solo dormí dos o tre' horas en el suelo
Ich habe nur zwei oder drei Stunden auf dem Boden geschlafen
Pero estoy listo para ganar el juego
Aber ich bin bereit, das Spiel zu gewinnen
Tiré de tre' (Tiré de tre'), mami, te tumbé la grada (Te tumbé la grada)
Warf vom Dreier (Warf vom Dreier), Schatz, ich riss dir die Ränge ab (Riss dir die Ränge ab)
Tengo todo y antes no tenía nada
Ich habe alles und vorher hatte ich nichts
Usando ropa que a mi hermano le sobraba
Ich trug Kleidung, die meinem Bruder übrigblieb
Ahora compro lo que quiero, la cosa está cara
Jetzt kaufe ich, was ich will, die Sachen sind teuer
Estoy vendiendo to' los ticket'
Ich verkaufe alle Tickets
'Toy contando to' los bille', estoy metido en mi business
Ich zähle alle Scheine, ich bin in meinem Business
¿Cómo quieren que no brille? ¿Cómo quieren que no humille?
Wie wollen sie, dass ich nicht glänze? Wie wollen sie, dass ich nicht demütige?
Si yo soy hijo del Guille
Wenn ich doch der Sohn von Guille bin
A ustede' los tengo 'e bitches, son snitches
Euch hab ich als Bitches, ihr seid Snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle'
Ich jage sie mit Fäusten, ich ziehe keine Gewehre
Anti social, inmanejable, meti'o en mi jet
Asozial, unkontrollierbar, in meinem Jet
Así no creo que nadie me fiche
So glaube ich nicht, dass mich jemand unter Vertrag nimmt
Estoy vendiendo to' los ticket'
Ich verkaufe alle Tickets
Estoy contando to' los bille', mami, estoy en mi business (Metido en mi business)
Ich zähle alle Scheine, Schatz, ich bin in meinem Business (In meinem Business)
¿Cómo quieren que no humille, cómo quieren que no brille?
Wie wollen sie, dass ich nicht demütige, wie wollen sie, dass ich nicht glänze?
Si yo soy hijo de Guille (Soy hijo de Guille)
Wenn ich doch der Sohn von Guille bin (Sohn von Guille)
A ustede' los tengo 'e bitches, son snitches
Euch hab ich als Bitches, ihr seid Snitches
Los corro a lo' bife', no saco los rifle' (No saco los rifle')
Ich jage sie mit Fäusten, ich ziehe keine Gewehre (Ich ziehe keine Gewehre)
Anti social, inmanejable, meti'o en mi jet
Asozial, unkontrollierbar, in meinem Jet
Así no creo que nadie me fiche (Que nadie me fiche)
So glaube ich nicht, dass mich jemand unter Vertrag nimmt (Dass mich niemand unter Vertrag nimmt)





Writer(s): Samuel David Jimenez, Paimon Jahanbin, Tomas Santos Juan, Joseph Nguyen, Frederico Yesan Rojas, Nima Jahanbin, Mauro Ezequiel Lombardo Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.