Lyrics and translation Duki - Volando Bajito
Volando Bajito
Летящий Низко
Yeah-eh-eh-eh-eh
Йо-е-е-е-е
Duko,
you
know
Дуко,
ты
знаешь
Y
voy
como
un
zombi,
volando
bajito
pasé
la
avenida
(pasé
la
avenida)
И
я
иду
как
зомби,
пролетая
низко,
я
пересек
проспект
(я
пересек
проспект)
Brillamo'
de
noche,
pero
apagamo'
las
luces
de
día
(las
luces
de
día)
Мы
сверкаем
ночью,
но
выключаем
свет
днем
(свет
днем)
Montaña'
de
nieve
y
mi
hermano
no
esquía
(no,
no)
Горы
снега,
но
мой
брат
не
катается
на
лыжах
(нет,
нет)
Soy
un
jodido,
tenue
rebeldía
(Ay)
Я
чертовски
тонкий
бунтарь
(ай)
Le
doy
con
altura
como
Rosalía
(Rosa)
Я
даю
высоту,
как
Розалия
(Роза)
Qué
hago,
qué
digo,
eso
es
cosa
mía
(uh)
Что
я
делаю,
что
я
говорю
- это
мое
дело
(ух)
Yo
no
estaba
loco,
tampoco
mentía
Я
не
был
безумцем,
я
также
не
лгал
Tengo
más
letra
que
una
librería
У
меня
больше
букв,
чем
в
книжном
магазине
Escupo
porquería',
dicen
que
es
poesía
(uh)
Я
плюю
грязью,
говорят,
что
это
поэзия
(ух)
Duko
te
hace
sentir
lo
que
sentía
(ah,
yeah,
uh)
Дуко
заставляет
тебя
чувствовать
то,
что
чувствовал
он
(ах,
да,
ух)
Todos
quieren
verme,
parece
que
ahora
me
sigue
la
CIA
(ah,
yeah)
Все
хотят
меня
видеть,
кажется,
теперь
за
мной
следит
ЦРУ
(ах,
да)
Me
bajé
del
show
y
pasaron
tres
hora'
pero
los
Я
ушел
с
шоу,
и
прошло
три
часа,
но
Fane'
me
esperan
todavía
(ah,
yeah,
tu-tu-tu,
tu-tu-tu)
Поклонники
все
еще
ждут
меня
(ах,
да,
ту-ту-ту,
ту-ту-ту)
Si
dejan
el
beat,
el
tema
no
termina
(ah,
yeah)
Если
они
исполняют
бит,
песня
не
заканчивается
(ах,
да)
Si
entran
insecto',
Duko
lo'
extermina
(ah,
yeah)
Если
приходят
насекомые,
Дуко
их
уничтожает
(ах,
да)
Liga
de
la
calle,
vine
de
la
esquina
(ah,
yeah)
Уличная
лига,
я
пришел
с
угла
(ах,
да)
Shot-out
pa'
SF
que
me
patrocina
(tu-tu-tu,
tu-tu-tu)
Крикни
SF,
которые
меня
спонсируют
(ту-ту-ту,
ту-ту-ту)
Se
comen
mis
temas
como
golosina
(yeah)
Они
едят
мои
песни
как
конфеты
(да)
Pegao
como
pepa,
quedá'
que
alucina
Прилипчиво,
как
косточка,
и
это
сводит
с
ума
Lucy
in
the
Sky
with
Diamonds,
mira
cómo
bailo
Люси
в
небе
с
бриллиантами,
посмотри,
как
я
танцую
Se
ve
nueva
el
nailon,
me
hago
tanto
daño
Нейлон
выглядит
новым,
я
сделаю
себе
так
больно
Baby,
no
te
extraño,
la
ropa
del
año
Детка,
я
не
скучаю
по
тебе,
одежда
года
Toy
fumando
un
caño,
mami,
all
night
long
Я
курю
косяк,
детка,
всю
ночь
напролет
Ma,
me
siento
fashion,
pura
satisfaction
Ма,
я
чувствую
себя
модно,
чистое
удовлетворение
Sale
solo
el
show
con
un
solo
ensayo
(uh,
ah,
yeah)
Выходит
только
шоу
с
одной
репетицией
(ух,
ах,
да)
Acierto
y
no
fallo,
subo
el
porcentaje
(uh,
ah,
yeah)
Я
попадаю,
а
не
промахиваюсь,
поднимаю
процент
(ух,
ах,
да)
A
los
rapero'
falso'
los
bajo
'el
carruaje
(uh,
eh)
Я
сбрасываю
фальшивых
рэперов
с
повозки
(ух,
эх)
Al
menos
ahora
te
ahorras
el
garaje
По
крайней
мере,
теперь
ты
сэкономишь
на
гараже
No
puede
pelearme,
no
llega
al
pesaje
Он
не
может
со
мной
драться,
он
не
доходит
до
контрольного
взвешивания
Espero
no
tocar
por
la
mitad
del
viaje
Я
надеюсь
не
останавливаться
в
середине
поездки
No
van
a
ganarme
con
los
flows
que
traje
(toy
re
loco)
Они
не
победят
меня
с
теми
флоу,
которые
я
принес
(я
действительно
сумасшедший)
Y
voy
como
un
zombi,
volando
bajito
pasé
la
avenida
(pasé
la
avenida)
И
я
иду
как
зомби,
пролетая
низко,
я
пересек
проспект
(я
пересек
проспект)
Brillamo'
de
noche,
pero
apagamo'
las
luces
de
día
(las
luces
de
día)
Мы
сверкаем
ночью,
но
выключаем
свет
днем
(свет
днем)
Montaña'
de
nieve
y
mi
hermano
no
esquía
(no,
no)
Горы
снега,
но
мой
брат
не
катается
на
лыжах
(нет,
нет)
Soy
un
jodido,
tenue
rebeldía
(ay)
Я
чертовски
тонкий
бунтарь
(ай)
Le
doy
con
altura
como
Rosalía
(Rosa)
Я
даю
высоту,
как
Розалия
(Роза)
Qué
hago,
qué
digo,
eso
es
cosa
mía
(uh)
Что
я
делаю,
что
я
говорю
- это
мое
дело
(ух)
Volando
bajito,
you
know
Летящий
низко,
ты
знаешь
Como
un
fuckin'
zombi
por
la
ciudad
Как
чертов
зомби
по
городу
Qué
hago,
qué
digo,
es
cosa
mía
Что
я
делаю,
что
я
говорю,
это
мое
дело
Che,
amigo,
¿sale
una
seca?
Чувак,
пойдет
сухая?
¿Cómo
que
si
sale
una
seca,
Club
Hats?
Что
значит,
пойдет
сухая,
клуб
Hats?
Toy
grabando,
gato,
¿en
serio
me
decí'?
Я
же
записываюсь,
кот,
ты
серьезно
мне
говоришь?
Desde
el
Fin
del
Mundo,
you
know
Из
Края
Света,
ты
знаешь
Club
Hats
en
el
beat
Club
Hats
в
ударе
Asan
y
Yesan
en
la
magia
Асан
и
Есан
в
магии
Y
voy
como
un
zombi,
volando
bajito,
ja,
ja
И
я
иду
как
зомби,
летящий
низко,
ха-ха
Na,
mentira,
gato
(ja,
ja,
ja)
Нет,
чувак,
это
шутка
(ха-ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Ezequiel Lombardo, Tomas Santos Juan, Juan Manuel Petti, Federico Yesan Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.