Lyrics and translation Duki - Agua Sensual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Sensual
Чувственная вода
Rodando
a
goterones
solos,
Катясь
крупными
одинокими
каплями,
a
gotas
como
dientes,
каплями,
как
зубы,
a
espesos
goterones
de
mermelada
y
sangre,
густыми
каплями
варенья
и
крови,
rodando
a
goterones,
катясь
крупными
каплями,
cae
el
agua,
падает
вода,
como
una
espada
en
gotas,
как
меч,
раздробленный
на
капли,
como
un
desgarrador
río
de
vidrio,
как
разрывающий
душу
поток
стекла,
cae
mordiendo,
падает,
кусаясь,
golpeando
el
eje
de
la
simetría,
pegando
en
las
costuras
del
ударяя
в
ось
симметрии,
задевая
швы
души,
rompiendo
cosas
abandonadas,
empapando
lo
oscuro.
разбивая
заброшенные
вещи,
пропитывая
мрак.
Solamente
es
un
soplo,
más
húmedo
que
el
llanto,
Это
всего
лишь
дуновение,
влажнее,
чем
плач,
un
líquido,
un
sudor,
un
aceite
sin
nombre,
жидкость,
пот,
безымянное
масло,
un
movimiento
agudo,
резкое
движение,
haciéndose,
espesándose,
сгущаясь,
становясь
гуще,
cae
el
agua,
падает
вода,
a
goterones
lentos,
медленными
каплями,
hacia
su
mar,
hacia
su
seco
océano,
к
своему
морю,
к
своему
сухому
океану,
hacia
su
ola
sin
agua.
к
своей
безводной
волне.
Veo
el
verano
extenso,
y
un
estertor
saliendo
de
un
granero,
Я
вижу
бескрайнее
лето
и
предсмертный
хрип,
доносящийся
из
амбара,
bodegas,
cigarras,
подвалы,
цикад,
poblaciones,
estímulos,
города,
возбуждение,
habitaciones,
niñas
комнаты,
девочек,
durmiendo
con
las
manos
en
el
corazón,
спящих,
сжав
руки
на
сердце,
soñando
con
bandidos,
con
incendios,
видящих
сны
о
бандитах,
о
пожарах,
veo
barcos,
я
вижу
корабли,
veo
árboles
de
médula
я
вижу
деревья
с
сердцевиной,
erizados
como
gatos
rabiosos,
взъерошенной,
как
шерсть
бешеных
кошек,
veo
sangre,
puñales
y
medias
de
mujer,
я
вижу
кровь,
кинжалы
и
женские
чулки,
y
pelos
de
hombre,
и
мужские
волосы,
veo
camas,
veo
corredores
donde
grita
una
virgen,
я
вижу
кровати,
я
вижу
коридоры,
где
кричит
девственница,
veo
frazadas
y
órganos
y
hoteles.
я
вижу
одеяла,
органы
и
отели.
Veo
los
sueños
sigilosos,
Я
вижу
крадущиеся
сны,
admito
los
postreros
días,
принимаю
последние
дни,
y
también
los
orígenes,
y
también
los
recuerdos,
и
также
начала,
и
также
воспоминания,
como
un
párpado
atrozmente
levantado
a
la
fuerza
словно
ужасно
раскрытое
веко,
Y
entonces
hay
este
sonido:
И
тогда
раздается
этот
звук:
un
ruido
rojo
de
huesos,
красный
хруст
костей,
un
pegarse
de
carne,
слипание
плоти,
y
piernas
amarillas
como
espigas
juntándose.
и
желтые,
как
колосья,
ноги,
сплетающиеся
вместе.
Yo
escucho
entre
el
disparo
de
los
besos,
Я
слышу
сквозь
выстрелы
поцелуев,
escucho,
sacudido
entre
respiraciones
y
sollozos.
слышу,
сотрясаемый
дыханием
и
рыданиями.
Estoy
mirando,
oyendo,
Я
смотрю,
слушаю,
con
la
mitad
del
alma
en
el
mar
y
la
mitad
del
alma
с
половиной
души
в
море
и
половиной
души
y
con
las
dos
mitades
del
alma
miro
al
mundo.
и
двумя
половинами
души
смотрю
на
мир.
y
aunque
cierre
los
ojos
y
me
cubra
el
corazón
enteramente,
И
даже
если
я
закрою
глаза
и
полностью
закрою
сердце,
veo
caer
un
agua
sorda,
я
вижу,
как
падает
глухая
вода,
a
goterones
sordos.
глухими
каплями.
Es
como
un
huracán
de
gelatina,
Это
как
ураган
из
желе,
como
una
catarata
de
espermas
y
medusas.
как
водопад
из
спермы
и
медуз.
Veo
correr
un
arco
iris
turbio.
Я
вижу,
как
бежит
мутная
радуга.
Veo
pasar
sus
aguas
a
través
de
los
huesos.
Я
вижу,
как
ее
воды
проходят
сквозь
кости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.