Lyrics and translation Duki - Hijo de la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duki,
Ysy
A;
C.R.O
Duki,
Ysy
A;
C.R.O
Ya
sabe
como
soy,
que
yo
vivo
de
noche
(como
soy)
Ты
уже
знаешь,
что
я
живу
ночью
(той,
какой
я
есть)
Que
no
pienso
en
na',
sólo
en
derroche
(sólo
en
derroche)
Что
я
ни
о
чем
не
думаю,
кроме
как
о
разврате
(только
о
разврате)
Mami,
yo
voy
muy
rápido,
no
quiero
un
Porsche
(Porsche)
Детка,
я
иду
очень
быстро,
мне
не
нужен
Порше
(Порше)
Mami,
yo
quiero
lo
que
tengo
y
lo
que
busco
(yo,
yo,
yo-yo)
Детка,
я
хочу
то,
что
у
меня
есть,
и
то,
что
я
ищу
(я,
я,
я-я)
Porque
soy
hijo
'e
la
noche,
soy
hijo
'e
la
noche
Потому
что
я
- сын
ночи,
я
- сын
ночи
Pienso
en
droga,
plata
y
puta',
yo
no
quiero
un
coche
(yeh)
Я
думаю
о
наркотиках,
деньгах
и
шлюхах,
мне
не
нужна
машина
(да)
Soy
hijo
'e
la
noche,
que
maneje
ella
(yeah-yeah)
Я
- сын
ночи,
пусть
она
управляет
(да-да)
Soy
su
copiloto,
vamo'
de
viaje
a
la'
estrella'
(yeah-yeah)
Я
ее
штурман,
мы
отправимся
в
путешествие
к
звездам
(да-да)
Porque
soy
hijo
'e
la
noche
(noche),
soy
hijo
'e
la
noche
(noche)
Потому
что
я
- сын
ночи
(ночи),
я
- сын
ночи
(ночи)
Pienso
en
droga,
plata
y
puta',
yo
no
quiero
un
coche
(eh,
eh-eh)
Я
думаю
о
наркотиках,
деньгах
и
шлюхах,
мне
не
нужна
машина
(эй,
эй-эй)
Soy
hijo
'e
la
noche
(noche),
que
maneje
ella
(ella)
Я
- сын
ночи
(ночи),
пусть
она
управляет
(она)
Soy
su
copiloto,
vamo'
de
viaje
a
la'
estrella'
Я
ее
штурман,
мы
отправимся
в
путешествие
к
звездам
Mi
camiseta
Lakers
(-ers)
Моя
футболка
Лейкерс
(-с)
Marrones
to's
mis
paper
(-er)
Коричневые
все
мои
бумаги
(-ги)
Luzco
mis
caramelo'
(-elo)
Я
демонстрирую
свои
конфетки
(-фетки)
Putas
como
Tomb
Raider
(-aider)
Шлюхи,
как
расхитительница
гробниц
(-би)
Y
ya
no
sé
qué
hacer
(qué
hacer)
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
(что
делать)
Cuando
me
llama
ella
(me
llama
ella)
Когда
она
мне
звонит
(она
мне
звонит)
Llegué,
quiere
placer
(quiere
placer)
Я
прихожу,
она
хочет
удовольствия
(хочет
удовольствия)
Fumar,
destapar
botella'
Курить,
открывать
бутылки
Soy
hijo
de
la
noche-e-e
Я
сын
ночи-и-и
Hijo
de
la
noche,
de
la
noche
Сын
ночи,
ночи
Soy
hijo
de
la
noche-e-e
Я
сын
ночи-и-и
Hijo
de
la
noche
Сын
ночи
Y
así
moriré,
yeh-yeh
И
так
я
умру,
да-да
Mis
ojos
mueren
con
el
sol,
las
flores
se
alargan
Мои
глаза
умирают
с
закатом,
цветы
тянутся
Recojo
los
fruto'
que
trajo
mi
Dio',
baño
mi
voz
en
caña
Я
собираю
плоды,
которые
принес
мой
Бог,
омываю
свой
голос
в
тростнике
Baila,
baila;
la
luna
me
mira
y
me
baila
Танцуй,
танцуй;
луна
смотрит
на
меня
и
танцует
со
мной
Nunca
había
visto
un
lugar
así,
llora
a
la
hora
del
alba
Я
никогда
не
видел
такого
места,
оно
плачет
на
рассвете
Hijos
de
Eva,
padres
de
Adán,
acá
ninguno
se
salva
Сыновья
Евы,
отцы
Адама,
здесь
никто
не
спасется
Pecado
de
vidas
pasadas,
manzana
mordida,
no
hay
día
de
calma
Грехи
прошлых
жизней,
откушенное
яблоко,
нет
дня
покоя
Mi
próxima
actividad
acá
tendrá
que
curar
su
alma
Мое
следующее
занятие
здесь
должно
будет
исцелить
ее
душу
Ninguno
de
mi
puta
generación
nació
pa'
llevar
esta
carga
Никто
из
моего
гребаного
поколения
не
родился,
чтобы
нести
этот
груз
Ya
sabe
como
soy,
que
yo
vivo
de
noche
(noche,
noche,
noche)
Ты
уже
знаешь,
что
я
живу
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Que
no
pienso
en
na',
sólo
en
derroche
(-rroche,
-rroche,
-rroche)
Что
я
ни
о
чем
не
думаю,
кроме
как
о
разврате
(-рроте,
-рроте,
-рроте)
Mami,
yo
voy
muy
rápido,
no
quiero
un
Porsche
(-e,
-e,
-e,
-e,
-e)
Детка,
я
иду
очень
быстро,
мне
не
нужен
Порше
(-е,
-е,
-е,
-е,
-е)
Mami,
yo
quiero
lo
que
tengo
y
lo
que
busco
Детка,
я
хочу
то,
что
у
меня
есть,
и
то,
что
я
ищу
Porque
soy
hijo
'e
la
noche
(noche),
soy
hijo
'e
la
noche
(noche)
Потому
что
я
- сын
ночи
(ночи),
я
- сын
ночи
(ночи)
Pienso
en
droga,
plata
y
puta',
yo
no
quiero
un
coche
(-oche)
Я
думаю
о
наркотиках,
деньгах
и
шлюхах,
мне
не
нужна
машина
(-шине)
Soy
hijo
'e
la
noche
(noche),
que
maneje
ella
(ella)
Я
- сын
ночи
(ночи),
пусть
она
управляет
(она)
Soy
su
copiloto,
vamo'
de
viaje
a
la'
estrella'
Я
ее
штурман,
мы
отправимся
в
путешествие
к
звездам
Soy
hijo
'e
la
noche
(noche),
soy
hijo
'e
la
noche
(-oche)
Я
сын
ночи
(ночи),
я
сын
ночи
(-ночи)
Pienso
en
droga,
plata
y
puta',
yo
no
quiero
un
coche
(-e)
Я
думаю
о
наркотиках,
деньгах
и
шлюхах,
мне
не
нужна
машина
(-не)
Soy
hijo
'e
la
noche,
que
maneje
ella
Я
сын
ночи,
пусть
она
управляет
Soy
su
copiloto,
vamo'
de
viaje
a
la'
estrella'
Я
ее
штурман,
мы
отправимся
в
путешествие
к
звездам
Hijo
de
la
noche,
de
mala'
mañas
Сын
ночи,
с
дурными
манерами
Vivo
de
noche,
I
feel
like
Batman
Я
живу
ночью,
я
чувствую
себя
Бэтменом
Ta-na-na,
ta-na-na
Та-на-на,
та-на-на
Ta-na-na,
ta-na-na
Та-на-на,
та-на-на
Ta-na-na,
ta-na-na
Та-на-на,
та-на-на
Soy
una
gárgola,
soy
una
gárgola
Я
горгулья,
я
горгулья
Soy
hijo
de
la
noche-e-e
Я
сын
ночи-и-и
Hijo
de
la
noche,
de
la
noche
Сын
ночи,
ночи
Soy
hijo
de
la
noche-e-e
Я
сын
ночи-и-и
Hijo
de
la
noche
Сын
ночи
Y
así
moriré
И
так
я
умру
Yeh-yeh
(yeh-yeh)
Да-да
(да-да)
Hijo
de
la
noche
Сын
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.