Duki - R.i.p La Manshon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Duki - R.i.p La Manshon




R.i.p La Manshon
R.i.p La Manshon
Iba maldito de chico, quería ser un nene malo
I was cursed as a kid, I wanted to be a bad baby
Enamora'o de esa puta, de la droga y los disparos
In love with that whore, the drugs and the shots
Comprometido con lana, perdido por todos lados
Engaged to lana, lost all over
Demasiado moreno pa' jugar con esos blancos
Too dark to play with those white
Querida, no soy un nigga, pero es de nigga es mi flow
Darling, I'm not a nigga, but it's from nigga it's my flow
Aunque nací en Argentina paresco salido del Bronx
Although I was born in Argentina, I look like I came from the Bronx
Yo no tomo codeina y voy el doble de slow
I don't take codeine and I go twice as slow...
A falta de vitaminas, cáscara encima del blunt
In the absence of vitamins, peel on top of the blunt
Mami no voy arma'o, pero todas mis líricas son balas
Mommy I'm not going arma'o, but all my lyrics are bullets
Hago un hueco en su carrera y dejo limpia su cara
I make a hole in his career and leave his face clean
Ya joseando soy rico, aca mami no hago nada
Already joseando I'm rich, here mommy I don't do anything
Yo no uso las de Jordan, por en los pies tengo alas
I don't wear Jordan's, because I have wings on my feet
Mami, en 2019 estoy de gira por Dallas
Mommy, in 2019 I'm on tour in Dallas
Fin de semana destroy, fumando uno con Ben Wallace
Destroy weekend, smoking one with Ben Wallace
Millón por cada canción, me paga el que me graba
Million for each song, I get paid by the one who records me
A la mierda el que habló, conquisto la "Gran Manzana"
Fuck the one who spoke, I conquered the "Big Apple"
Sale cara la mentira, la traición es pesada
The lie comes out expensive, betrayal is heavy
Yo hice lo que debía, pero nunca debí nada
I did what I should, but I never owed anything
Conociste a mi familia y no solo de mirada
You met my family and not just by look
Ya no vas a cruzar la vida, to'as las deudas se pagan
You're not going to cross life anymore, so the debts are paid
Fake, ey, ey... pussy de otro nivel
Fake, hey, hey... pussy from another level
Hago todo lo que quiero mami, si yo quiero cambio de papel
I do everything I want mommy, if I want change of role
Tengo el don del Freestyle, tengo el don del artista
I have the gift of Freestyle, I have the gift of the artist
Tengo el don de tener el arte, puedo darte una pizca
I have the gift of having the art, I can give you a pinch
Hey, men, exploto bueno like Big Bang
Hey, men, I explode good like Big Bang
Sin sa-lir de mi for-ma misma
Without leaving my for-ma itself
Mis ma-neras son mejores digan
My girls are better off saying
Los que quieran, saben que no pueden, miran
Those who want to, they know they can't, they watch
Desde el palco, mami, no quiero saltar el balcón
From the box, Mommy, I don't want to jump the balcony
No soy Charlie García, pero escribo poesía cuando estoy en el cuarto
I'm not Charlie Garcia, but I write poetry when I'm in the room
¿Que me van a hacer? soy un bardo, escupe la verdad niño Lombardo
What are they going to do to me? i'm a bard, spit the truth Lombard boy
Hey, hey, hey ¿Cuánto vale su vida?
Hey, hey, hey how much is your life worth?
¿Cuánto?
How much?
Al final de todos los días todos tienen un precio y yo no
At the end of every day everyone has a price and I don't
Al final de todos los días dicen que vendieron, y ellos no
At the end of every day they say they sold, and they don't
Nunca lo hicieron, no saben qué es drug
They never did, they don't know what a drug is...
Nunca lo hicieron, no saben qué es trap
They never did, they don't know what trap is
No saben lo qué es que te falte algo
They don't know what it is that you are missing something
No saben lo que no es tener lana
They don't know what it's not to have wool
Hijos de puta, noches pensando si esta mierda me iba dar comida
Motherfuckers, nights thinking if this shit was gonna give me food
Noches pensando qué mierda iba a hacer yo con mi vida
Nights thinking what the fuck was I going to do with my life
Noches pensando si iba a poder aguantar mi familia
Nights thinking if I was going to be able to put up with my family
Y esto lo pude hacer gracias a mi energía
And I was able to do this thanks to my energy
F them, al que no le guste mejor que de calle
F them, who doesn't like it better than street
Que tenemos para rato, sobra aire
That we have for a while, there's plenty of air
Motherfucker, ahora soy el sueño de Baire, Baires, Baires
Motherfucker, now I'm the dream of Baire, Baires, Baires
Bailen, hagan lo que quieran negro, si no salten
Dance, do whatever you want nigga, if not jump
Soy el mejor de to' hablen lo que hablen
I'm the best at to' whatever they talk about
Oh, yeh, yeh
Oh, yeh, yeh
En cualquier rincón estoy yo por baires
I'm in every corner by baires






Attention! Feel free to leave feedback.