Lyrics and translation Duki - A Punta de Espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Punta de Espada
С острием шпаги
No
me
vas
a
buscar,
no
te
da
la
cara
Ты
не
придешь
за
мной,
у
тебя
не
хватит
духу
Pa'
menti'
una
ve'
má',
no
sos
tan
osada
Обманывать
в
очередной
раз,
ты
не
такая
смелая
Aguantando
el
dolor
y
nunca
las
ganas
Терпя
боль,
но
не
теряя
воли
Defiendo
nuestro
amor
a
punta
de
espada
Я
защищаю
нашу
любовь
острием
шпаги
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
De,
nuestro
amor
a
punta
de,
a
punta
de
espada
Да,
нашей
любви
острием,
острием
шпаги
¿A
punta
de
qué?
Espada
y
pared
Острием
шпаги
и
стены
No
quieras
volver
(No
venga'
má')
Не
смей
возвращаться
(Не
приходи
больше)
Despierto
de
ayer
Я
проснулся
вчера
Durmiendo,
el
café
Сплю,
кофе
No
vo'
a
responder
(Tus
llamadas)
Я
не
отвечу
(На
твои
звонки)
Muriendo
de
sed,
de
hambre
y
de
fe
Умирая
от
жажды,
от
голода
и
от
веры
Mis
sueños
no
ven
(Nada)
Мои
мечты
не
видят
(Ничего)
Sumando
lo
que
en
lo
nuestro
resté
Суммируя
то,
что
я
убрал
из
наших
с
тобой
отношений
Mi
cuerpo
(A
punta
de
espada)
Мое
тело
(Острием
шпаги)
¿A
punta
de
qué?
A
punta
de,
a
punta
de
espada
Острием
чего?
Острием
шпаги
¿A
punta
de
qué?
A
punta
de,
a
punta
de
Острием
чего?
Острием,
острием
A
punta
de
espada
Острием
шпаги
A
punta
de,
a
punta
de
Острием,
острием
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
De,
nuestro
amor
a
punta
de,
a
punta
de
espada
Да,
нашей
любви
острием,
острием
шпаги
Y
ahora
puedes
verla
caminando
por
la
calle
А
теперь
ты
можешь
видеть
ее,
идущей
по
улице
En
la
mano
lleva
mi
corazón
(Duko)
В
руках
она
держит
мое
сердце
(Duko)
Parece
por
momentos
que
domina
esa
morena
Иногда
кажется,
что
эта
брюнетка
главная
Baila
salsa
y
también
reggaetón
(Yah,
yah,
yah)
Она
танцует
сальсу
и
реггетон
(Да,
да,
да)
Y
ella
lo
tiene
en
la
sangre,
tiene
mi
cora'
que
arde
И
это
у
нее
в
крови,
в
руках
мое
горящее
сердце
Dudo
que
mi
cuerpo
aguante
Сомневаюсь,
что
мое
тело
выдержит
Antes
que
con
ella
baile
Прежде
чем
она
станцует
со
мной
No
me
vas
a
buscar,
no
te
da
la
cara
Ты
не
придешь
за
мной,
у
тебя
не
хватит
духу
Pa'
menti'
una
ve'
má',
no
sos
tan
osada
Обманывать
в
очередной
раз,
ты
не
такая
смелая
Aguantando
el
dolor
y
nunca
las
ganas
Терпя
боль,
но
не
теряя
воли
Defiendo
nuestro
amor
a
punta
de
espada
Я
защищаю
нашу
любовь
острием
шпаги
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
Defiendo
nuestro
amor
(Defiendo
nuestro
amor)
Я
защищаю
нашу
любовь
(Я
защищаю
нашу
любовь)
A
punta
de
espada
(Defiendo
nuestro
amor)
Острием
шпаги
(Я
защищаю
нашу
любовь)
De,
nuestro
amor
a
punta
de,
a
punta
de
espada
Да,
нашей
любви
острием,
острием
шпаги
¿A
punta
de
qué?
A
punta
de,
a
punta
de
espada
Острием
чего?
Острием
шпаги
¿A
punta
de
qué?
A
punta
de,
a
punta
de
Острием
чего?
Острием,
острием
A
punta
de
espada
Острием
шпаги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Ezequiel Lombardo, Tomas Diaz Zuleta, Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Federico Yesan Rojas, Fernando Laprida
Attention! Feel free to leave feedback.