Dulce Maria - Despídete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Maria - Despídete




Despídete
Прощай
Sabes bien que siempre quise estar contigo
Ты знаешь, я всегда хотела быть с тобой,
Que viví tan solo para ti
Что жила только для тебя,
Y por esperarte me perdí
И, ожидая тебя, потерялась
En este laberinto frío y gris
В этом холодном, сером лабиринте.
Me cansé de tanto perseguir tu sombra
Я устала преследовать твою тень,
De sentir un amor a la mitad
Чувствовать лишь половину любви,
Y mi corazón no pudo más
И мое сердце больше не может,
No quiero dar un pasó atrás
Я не хочу делать шаг назад,
Es hora de decir adiós
Пора сказать прощай.
Despídete
Прощай,
El tiempo se acabó
Время истекло,
Has perdido en este juego
Ты проиграл в этой игре,
Te burlaste de mi amor
Ты насмехался над моей любовью.
Y olvídame
И забудь меня,
Como cuando estaba ahí
Как тогда, когда я была рядом,
A tu lado suplicando
У твоих ног, умоляя
Que me amaras como yo te amé a ti
Полюбить меня так, как я любила тебя.
No podrás ni ni nadie convencerme
Ни ты, ни кто-либо другой не сможет убедить меня
De seguir, ¿qué caso tiene ya?
Продолжать, какой в этом смысл?
Me enseñaste a amar la soledad
Ты научил меня любить одиночество.
No quiero dar un paso atrás
Я не хочу делать шаг назад,
Es hora de decir adiós
Пора сказать прощай.
Despídete
Прощай,
El tiempo se acabó
Время истекло,
Has perdido en este juego
Ты проиграл в этой игре,
Te burlaste de mi amor
Ты насмехался над моей любовью.
Olvídame
Забудь меня,
Como cuando estaba ahí
Как тогда, когда я была рядом,
A tu lado suplicando
У твоих ног, умоляя
Que me amaras como yo te amé a ti
Полюбить меня так, как я любила тебя.
Ya no hay nada por salvar
Больше нечего спасать,
Esto es punto final
Это конец,
Despídete de
Прощай.
Despídete
Прощай,
El tiempo se acabó
Время истекло,
Has perdido en este juego
Ты проиграл в этой игре,
Te burlaste de mi amor
Ты насмехался над моей любовью.
Y olvídame
И забудь меня,
Como cuando estaba ahí
Как тогда, когда я была рядом,
A tu lado suplicando
У твоих ног, умоляя
Que me amaras como yo te amé a ti
Полюбить меня так, как я любила тебя.





Writer(s): Carlos Daniel Tomas, Jesus Alberto Navarro Rosas, Cesar Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.