Dulce Maria - Dicen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Maria - Dicen




Dicen
Говорят
Dicen que si tienes un amor lo dejas libre y si regresa es tuyo
Говорят, если у тебя есть любовь, отпусти ее, и если она вернется, то она твоя.
Pero qué pasa cuando nunca lo fue
Но что делать, когда ее никогда не было?
Y se llevó algo tuyo, tu corazón, como regresa
И он забрал что-то твое, твое сердце, как вернуть его?
Dicen que si lloras por haber perdido el sol,
Говорят, если ты плачешь, потеряв солнце,
Nunca veras las estrellas
Ты никогда не увидишь звезд.
Pero qué pasa cuando al cielo ves
Но что делать, когда ты смотришь на небо
Y solo hay nubes negras, sobre ti, color tristeza
И видишь только темные тучи, над тобой, цвета печали
Dicen que los ojos Son el espejo del alma
Говорят, что глаза - это зеркало души.
Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma.
И если ее разбить камнем предательства, спокойствия не будет.
Yo ya no si tu amor duele más
Я уже не знаю, болит ли твоя любовь больше
Cuando te tengo cuando no estás.
Когда ты со мной, когда тебя нет.
Yo ya no si tu amor duele más
Я уже не знаю, болит ли твоя любовь больше
Cuando te tengo cuando no estás.
Когда ты со мной, когда тебя нет.
Una mirada dice más que mil palabras amor
Один взгляд говорит больше, чем тысяча слов, любовь
Cuando te tengo y cuando no estás.
Когда ты со мной и когда тебя нет.
Dicen que en algún lugar del mundo
Говорят, что где-то в мире
Existe nuestra alma gemela,
Есть наша родственная душа,
Pero qué pasa cuando un día la ves
Но что делать, когда однажды ты ее увидишь
Y se te va de las manos Sin querer, como le encuentras.
И она ускользнет от тебя Невольно, как ее найти?
Dicen que los ojos Son el espejo del alma
Говорят, что глаза - это зеркало души.
Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma.
И если ее разбить камнем предательства, спокойствия не будет.
Yo ya no si tu amor duele más
Я уже не знаю, болит ли твоя любовь больше
Cuando te tengo cuando no estás.
Когда ты со мной, когда тебя нет.
Yo ya no si tu amor duele más
Я уже не знаю, болит ли твоя любовь больше
Cuando te tengo cuando no estás.
Когда ты со мной, когда тебя нет.
Una mirada dice más que mil palabras amor
Один взгляд говорит больше, чем тысяча слов, любовь
Cuando te tengo y cuando no estás.
Когда ты со мной и когда тебя нет.
Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor,
Никто не понимает любовь, никто не понимает любовь, никто не понимает любовь,
Nadie entiende!
Никто не понимает!
Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor...
Никто не понимает любовь, никто не понимает любовь...





Writer(s): Axel Sadi Dupeyron Palma, Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder


Attention! Feel free to leave feedback.