Dulce Maria - Nunca - translation of the lyrics into German

Nunca - Dulce Mariatranslation in German




Nunca
Niemals
Nunca me perdí en tu mirada
Ich habe mich nie in deinem Blick verloren
Nunca me faltó que me abrazarás
Es hat mir nie an deinen Umarmungen gefehlt
En la madrugada
In den frühen Morgenstunden
Nunca me creía tus palabras
Ich habe deinen Worten nie geglaubt
Cuando me decías que me amabas
Wenn du mir sagtest, dass du mich liebst
Nunca te pedí
Ich habe dich nie um
Perdón
Vergebung gebeten
Cuando yo tenía la razón
Als ich im Recht war
Nunca me rompiste el corazón en dos
Du hast mein Herz niemals in zwei gebrochen
Y ya no pienso en ti
Und ich denke nicht mehr an dich
Ni extraño tu calor
Vermisse deine Wärme nicht
Ya no huyo de ti
Ich fliehe nicht mehr vor dir
Ni sueño con tu voz
Träume nicht mehr von deiner Stimme
Ni te veo sonreír
Sehe dich nicht mehr lächeln
En mi imaginación
In meiner Vorstellung
No existes para
Du existierst nicht für mich
No existes para
Du existierst nicht für mich
Solo existe el dolor, oh, oh
Es gibt nur den Schmerz, oh, oh
Nunca me sentí desesperada
Ich habe mich nie verzweifelt gefühlt
Nunca me abriste las heridas
Du hast mir nie die Wunden geöffnet
Que tenía en el alma
Die ich in meiner Seele trug
Nunca te lloré con la esperanza
Ich habe dir nie geweint in der Hoffnung
De que a mi lado te quedaras
Dass du an meiner Seite bleiben würdest
Nunca te entregué mi amor
Ich habe dir nie meine Liebe gegeben
Nunca fuiste luz en mi interior
Du warst niemals Licht in mir
Nunca me rompiste el corazón en dos
Du hast mein Herz niemals in zwei gebrochen
Ya no pienso en ti
Ich denke nicht mehr an dich
Ni extraño tu calor
Vermisse deine Wärme nicht
No huyo de ti
Ich fliehe nicht vor dir
Ni sueño con tu voz
Träume nicht von deiner Stimme
Ni te veo sonreír
Sehe dich nicht lächeln
En mi imaginación
In meiner Vorstellung
No existes para mi
Du existierst nicht für mich
No existes para mi
Du existierst nicht für mich
Solo existe el dolor
Es gibt nur den Schmerz
Nunca me sentí tan sola
Ich habe mich nie so allein gefühlt
Estando acompañada
Während ich in Gesellschaft war
Nunca fue tanto el dolor
Der Schmerz war noch nie so groß
Que ya no lo aguantaba
Dass ich ihn nicht mehr ertragen konnte
No me lastimaste en vano
Du hast mich nicht umsonst verletzt
Yo ya no siento nada
Ich fühle nichts mehr
Ah, ah
Ah, ah
Porque ya no pienso en ti
Denn ich denke nicht mehr an dich
Ni extraño tu calor
Vermisse deine Wärme nicht
No huyo de ti
Ich fliehe nicht vor dir
Ni sueño con tu voz
Träume nicht von deiner Stimme
Ni te veo sonreír
Sehe dich nicht lächeln
En mi imaginación
In meiner Vorstellung
No existes para mi
Du existierst nicht für mich
No existes para mi
Du existierst nicht für mich
Solo existe el dolor
Es gibt nur den Schmerz
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): G. Cardenas, R. Lopez Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.