Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
perdí
en
tu
mirada
Ich
habe
mich
nie
in
deinem
Blick
verloren
Nunca
me
faltó
que
me
abrazarás
Es
hat
mir
nie
an
deinen
Umarmungen
gefehlt
En
la
madrugada
In
den
frühen
Morgenstunden
Nunca
me
creía
tus
palabras
Ich
habe
deinen
Worten
nie
geglaubt
Cuando
me
decías
que
me
amabas
Wenn
du
mir
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Nunca
te
pedí
Ich
habe
dich
nie
um
Cuando
yo
tenía
la
razón
Als
ich
im
Recht
war
Nunca
me
rompiste
el
corazón
en
dos
Du
hast
mein
Herz
niemals
in
zwei
gebrochen
Y
ya
no
pienso
en
ti
Und
ich
denke
nicht
mehr
an
dich
Ni
extraño
tu
calor
Vermisse
deine
Wärme
nicht
Ya
no
huyo
de
ti
Ich
fliehe
nicht
mehr
vor
dir
Ni
sueño
con
tu
voz
Träume
nicht
mehr
von
deiner
Stimme
Ni
te
veo
sonreír
Sehe
dich
nicht
mehr
lächeln
En
mi
imaginación
In
meiner
Vorstellung
No
existes
para
mí
Du
existierst
nicht
für
mich
No
existes
para
mí
Du
existierst
nicht
für
mich
Solo
existe
el
dolor,
oh,
oh
Es
gibt
nur
den
Schmerz,
oh,
oh
Nunca
me
sentí
desesperada
Ich
habe
mich
nie
verzweifelt
gefühlt
Nunca
me
abriste
las
heridas
Du
hast
mir
nie
die
Wunden
geöffnet
Que
tenía
en
el
alma
Die
ich
in
meiner
Seele
trug
Nunca
te
lloré
con
la
esperanza
Ich
habe
dir
nie
geweint
in
der
Hoffnung
De
que
a
mi
lado
te
quedaras
Dass
du
an
meiner
Seite
bleiben
würdest
Nunca
te
entregué
mi
amor
Ich
habe
dir
nie
meine
Liebe
gegeben
Nunca
fuiste
luz
en
mi
interior
Du
warst
niemals
Licht
in
mir
Nunca
me
rompiste
el
corazón
en
dos
Du
hast
mein
Herz
niemals
in
zwei
gebrochen
Ya
no
pienso
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
Ni
extraño
tu
calor
Vermisse
deine
Wärme
nicht
No
huyo
de
ti
Ich
fliehe
nicht
vor
dir
Ni
sueño
con
tu
voz
Träume
nicht
von
deiner
Stimme
Ni
te
veo
sonreír
Sehe
dich
nicht
lächeln
En
mi
imaginación
In
meiner
Vorstellung
No
existes
para
mi
Du
existierst
nicht
für
mich
No
existes
para
mi
Du
existierst
nicht
für
mich
Solo
existe
el
dolor
Es
gibt
nur
den
Schmerz
Nunca
me
sentí
tan
sola
Ich
habe
mich
nie
so
allein
gefühlt
Estando
acompañada
Während
ich
in
Gesellschaft
war
Nunca
fue
tanto
el
dolor
Der
Schmerz
war
noch
nie
so
groß
Que
ya
no
lo
aguantaba
Dass
ich
ihn
nicht
mehr
ertragen
konnte
No
me
lastimaste
en
vano
Du
hast
mich
nicht
umsonst
verletzt
Yo
ya
no
siento
nada
Ich
fühle
nichts
mehr
Porque
ya
no
pienso
en
ti
Denn
ich
denke
nicht
mehr
an
dich
Ni
extraño
tu
calor
Vermisse
deine
Wärme
nicht
No
huyo
de
ti
Ich
fliehe
nicht
vor
dir
Ni
sueño
con
tu
voz
Träume
nicht
von
deiner
Stimme
Ni
te
veo
sonreír
Sehe
dich
nicht
lächeln
En
mi
imaginación
In
meiner
Vorstellung
No
existes
para
mi
Du
existierst
nicht
für
mich
No
existes
para
mi
Du
existierst
nicht
für
mich
Solo
existe
el
dolor
Es
gibt
nur
den
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Cardenas, R. Lopez Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.