Lyrics and translation Dulce Maria - Nunca
Nunca
me
perdí
en
tu
mirada
Никогда
я
не
терялась
в
твоем
взгляде
Nunca
me
faltó
que
me
abrazarás
Никогда
я
не
нуждалась
в
твоих
объятиях
En
la
madrugada
Посреди
ночи
Nunca
me
creía
tus
palabras
Никогда
я
не
верила
твоим
словам
Cuando
me
decías
que
me
amabas
Когда
ты
признавался
мне
в
любви
Nunca
te
pedí
Никогда
я
тебя
Cuando
yo
tenía
la
razón
Когда
я
была
права
Nunca
me
rompiste
el
corazón
en
dos
Никогда
ты
мне
не
разбивал
сердце
вдвое
Y
ya
no
pienso
en
ti
И
я
больше
не
думаю
о
тебе
Ni
extraño
tu
calor
И
не
скучаю
по
твоему
теплу
Ya
no
huyo
de
ti
Я
больше
не
бегу
от
тебя
Ni
sueño
con
tu
voz
И
не
вижу
снов
о
твоем
голосе
Ni
te
veo
sonreír
И
не
вижу
твоей
улыбки
En
mi
imaginación
В
своем
воображении
No
existes
para
mí
Тебя
для
меня
не
существует
No
existes
para
mí
Тебя
для
меня
не
существует
Solo
existe
el
dolor,
oh,
oh
Есть
только
боль,
о,
о
Nunca
me
sentí
desesperada
Никогда
я
не
чувствовала
себя
отчаянной
Nunca
me
abriste
las
heridas
Никогда
ты
не
ранил
меня
Que
tenía
en
el
alma
В
моей
раненой
душе
Nunca
te
lloré
con
la
esperanza
Никогда
я
не
плакала
по
тебе
в
надежде
De
que
a
mi
lado
te
quedaras
Что
ты
останешься
со
мной
Nunca
te
entregué
mi
amor
Никогда
я
тебе
не
отдавала
свою
любовь
Nunca
fuiste
luz
en
mi
interior
Никогда
ты
не
был
светом
в
моей
душе
Nunca
me
rompiste
el
corazón
en
dos
Никогда
ты
мне
не
разбивал
сердце
вдвое
Ya
no
pienso
en
ti
Я
больше
не
думаю
о
тебе
Ni
extraño
tu
calor
И
не
скучаю
по
твоему
теплу
No
huyo
de
ti
Я
не
бегу
от
тебя
Ni
sueño
con
tu
voz
И
не
вижу
снов
о
твоем
голосе
Ni
te
veo
sonreír
И
не
вижу
твоей
улыбки
En
mi
imaginación
В
своем
воображении
No
existes
para
mi
Тебя
для
меня
не
существует
No
existes
para
mi
Тебя
для
меня
не
существует
Solo
existe
el
dolor
Есть
только
боль
Nunca
me
sentí
tan
sola
Никогда
я
не
чувствовала
себя
так
одиноко
Estando
acompañada
Находясь
в
окружении
Nunca
fue
tanto
el
dolor
Никогда
боль
не
была
настолько
сильной
Que
ya
no
lo
aguantaba
Что
я
больше
не
могла
ее
выносить
No
me
lastimaste
en
vano
Ты
меня
не
зря
ранил
Yo
ya
no
siento
nada
Я
уже
ничего
не
чувствую
Porque
ya
no
pienso
en
ti
Потому
что
я
больше
не
думаю
о
тебе
Ni
extraño
tu
calor
И
не
скучаю
по
твоему
теплу
No
huyo
de
ti
Я
не
бегу
от
тебя
Ni
sueño
con
tu
voz
И
не
вижу
снов
о
твоем
голосе
Ni
te
veo
sonreír
И
не
вижу
твоей
улыбки
En
mi
imaginación
В
своем
воображении
No
existes
para
mi
Тебя
для
меня
не
существует
No
existes
para
mi
Тебя
для
меня
не
существует
Solo
existe
el
dolor
Есть
только
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Cardenas, R. Lopez Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.