Dulce Maria - Quien Serás? (Live from El Lunario Mexico / 2010) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Maria - Quien Serás? (Live from El Lunario Mexico / 2010)




Quien Serás? (Live from El Lunario Mexico / 2010)
Кем ты окажешься? (Запись с концерта в Эль-Лунарио, Мексика / 2010)
He pintado varios cuadros, imaginándome
Я нарисовала несколько картин, представляя
Como sera esa sonrisa, que me desarme
Какой будет та улыбка, которая меня обезоружит
He juntado tantos sueños que no se en cual creer
Я собрала так много мечтаний, что не могу поверить ни в одну
Hasta le pedí al viento que te hable de mi
Я даже попросила ветер рассказать тебе обо мне
Donde? Cuando? Cuanto te tengo que esperar?
Где? Когда? Как долго мне тебя ждать?
Si no he sentido nada nuevo, en esta soledad
Ведь я не чувствовала ничего нового в этом одиночестве
¿Quién seras?, ¿en dónde estás?
Кем ты окажешься? Где ты?
Se que existes en algún lugar del tiempo
Я знаю, что ты существуешь где-то вне времени
Dime si te deje pasar o si aun yo no te encuentro
Скажи мне, пропустила ли я тебя или я все еще не нашла тебя
He pintado esa mirada, en la que me pueda perder
Я нарисовала этот взгляд, в котором я могу потеряться
Busque promesas y historias falsas, no me preguntes porque
Я искала обещания и фальшивые истории, не спрашивай меня, почему
Te he buscado en otros brazos, que no me saben querer
Я искала тебя в других объятиях, которые не умеют меня любить
He tenido tanto miedo de equivocarme otra vez
Я так боялась снова ошибиться
Donde? Cuando? Cuanto te tengo que esperar?
Где? Когда? Как долго мне тебя ждать?
Si no he sentido nada nuevo, en esta soledad
Ведь я не чувствовала ничего нового в этом одиночестве
¿Quién seras?, ¿en dónde estás?
Кем ты окажешься? Где ты?
Se que existes en algún lugar del tiempo
Я знаю, что ты существуешь где-то вне времени
Dime si te deje pasar o si aun yo no te encuentro
Скажи мне, пропустила ли я тебя или я все еще не нашла тебя
Sigo creyendo que mis lagrimas
Я все еще верю, что мои слезы
Son solo el principio de este cuento
Это всего лишь начало этой истории
Donde? Cuando? Cuanto te tengo que esperar?
Где? Когда? Как долго мне тебя ждать?
Si no he sentido nada nuevo, en esta soledad
Ведь я не чувствовала ничего нового в этом одиночестве
¿Quién seras?, ¿en dónde estás?
Кем ты окажешься? Где ты?
Se que existes en algún lugar del tiempo
Я знаю, что ты существуешь где-то вне времени
Donde, cuando, cuanto
Где, когда, как
Donde, cuando, cuanto
Где, когда, как





Writer(s): Baltazar Hinojosa, Dulce Maria Espinosa Savinon


Attention! Feel free to leave feedback.