Dulce Maria - Sin Ti - translation of the lyrics into German

Sin Ti - Dulce Mariatranslation in German




Sin Ti
Ohne Dich
Esta noche no es de día
Diese Nacht ist nicht der Tag
Y mi alma no termina
Und meine Seele hört nicht auf
De buscarte en cada espacio
Dich in jedem Raum zu suchen
En cada línea de mi mano
In jeder Linie meiner Hand
No bien si aun respiro
Ich weiß nicht, ob ich noch atme
Y mi almohada es testigo
Und mein Kissen ist Zeuge
Que he llorado más de un río
Dass ich mehr als einen Fluss geweint habe
Y mi fe se fue contigo
Und mein Glaube ging mit dir
Aún no si llega el día
Ich weiß noch nicht, ob der Tag kommt
En que cierren las heridas
An dem die Wunden heilen
Ya no quién soy
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
No a donde voy
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Me siento perdida
Ich fühle mich verloren
Sin ti, tengo el corazón vacío
Ohne dich ist mein Herz leer
Y mi alma tiene frío
Und meine Seele ist kalt
Sigo presa entre tus brazos
Ich bleibe gefangen in deinen Armen
Sin ti, hasta el aire que respiro
Ohne dich hat sogar die Luft
Perdió todo el sentido
Die ich atme, jeden Sinn verloren
Me declaro culpable
Ich erkläre mich schuldig
Del delito de amarte
Des Verbrechens, dich geliebt zu haben
Sin ti
Ohne dich
Aun recuerdo cada beso
Ich erinnere mich noch an jeden Kuss
Que se diluyo en el viento
Der sich im Wind aufgelöst hat
Tantos sueños, tantas risas
So viele Träume, so viel Lachen
Que nos ha robado el tiempo
Das uns die Zeit geraubt hat
Aún no si llega el día
Ich weiß noch nicht, ob der Tag kommt
En que cierren las heridas
An dem die Wunden heilen
Ya no quién soy
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
No a donde voy
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Me siento perdida
Ich fühle mich verloren
Sin ti, tengo el corazón vacío
Ohne dich ist mein Herz leer
Y mi alma tiene frío
Und meine Seele ist kalt
Sigo presa entre tus brazos
Ich bleibe gefangen in deinen Armen
Sin ti, hasta el aire que respiro
Ohne dich hat sogar die Luft
Perdió todo el sentido
Die ich atme, jeden Sinn verloren
Me declaro culpable
Ich erkläre mich schuldig
Del delito de amarte (eeh-heiehh)
Des Verbrechens, dich geliebt zu haben (eeh-heiehh)
(Noro-noro-no)
(Noro-noro-no)
Sin ti, tengo el corazón vacío
Ohne dich ist mein Herz leer
Y mi alma tiene frío
Und meine Seele ist kalt
Sigo presa entre tus brazos
Ich bleibe gefangen in deinen Armen
Sin ti, hasta el aire que respiro
Ohne dich hat sogar die Luft
Perdió todo el sentido
Die ich atme, jeden Sinn verloren
Me declaro culpable
Ich erkläre mich schuldig
Del delito de amarte
Des Verbrechens, dich geliebt zu haben





Writer(s): Maria Villalobos


Attention! Feel free to leave feedback.