Dulce Maria - Te Daría Todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Maria - Te Daría Todo




Te Daría Todo
Я бы отдал тебе всё
En tu silencio oigo mi voz
В твоём молчании я слышу свой голос,
Pidiendo a gritos amor
Молящий о любви.
Maldito miedo que al igual que a ti me ha atado a la razón
Проклятый страх, который, как и тебя, привязал меня к разуму.
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Я бы с радостью отдал тебе, моя любовь, всю свою жизнь,
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Я бы с радостью согласился жить и умереть рядом с тобой.
Te daría todo
Я бы отдал тебе всё,
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Если бы страх не твердил, что ты уйдёшь.
Te daría todo
Я бы отдал тебе всё,
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Если бы моя душа, которая теперь твоя, могла уйти с тобой.
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad
Я мечтаю о тебе, рядом с тобой всё спокойно,
Pero, de pronto, llega esa oscuridad
Но внезапно наступает эта тьма,
Que me despierta y ensombrece mi mundo
Которая будит меня и омрачает мой мир.
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Я бы с радостью отдал тебе, моя любовь, всю свою жизнь,
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Я бы с радостью согласился жить и умереть рядом с тобой.
Te daría todo
Я бы отдал тебе всё,
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Если бы страх не твердил, что ты уйдёшь.
Te daría todo
Я бы отдал тебе всё,
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Если бы моя душа, которая теперь твоя, могла уйти с тобой.
Yo guardo un rayo de esperanza
Я храню лучик надежды
En el corazón que se revela la razón
В сердце, которое восстаёт против разума.
Y cuando ganan mis sentidos
И когда побеждают мои чувства,
Este amor infinito me inunda de ti
Эта безграничная любовь наполняет меня тобой.
Me inunda de ti, me inunda de ti
Наполняет меня тобой, наполняет меня тобой.
Te daría todo
Я бы отдал тебе всё,
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Если бы страх не твердил, что ты уйдёшь.
Te daría todo
Я бы отдал тебе всё,
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Если бы моя душа, которая теперь твоя, могла уйти с тобой.





Writer(s): Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder


Attention! Feel free to leave feedback.