Lyrics and translation Dulce Maria - Ya No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
supe
todo
y
ya
puedes
marcharte
Я
все
узнала,
и
ты
можешь
уходить.
Esto
ya
es
mucho
y
no
puedo
perdonarte
Это
уже
слишком,
я
не
могу
тебя
простить.
Vete
con
ella
o
quien
sea,
no
me
importa
Уходи
с
ней
или
с
кем
угодно,
мне
все
равно.
Pero
no
vuelvas
más
aquí
Но
больше
не
возвращайся
сюда.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Y
si
me
llamas
ya
no
estaré
dispuesta
И
если
ты
позвонишь,
я
не
буду
готова
ответить.
Y
si
me
escribes
ya
no
esperes
respuesta
И
если
ты
напишешь,
не
жди
ответа.
Y
tus
regalos
todos
te
los
devuelvo
И
все
твои
подарки
я
тебе
верну.
Porque
no
quiero
nada
de
ti
Потому
что
мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Que
aquí
no
habrá
corazón
Здесь
не
будет
сердца,
Que
te
entregue
su
amor
Которое
отдаст
тебе
свою
любовь
A
la
hora
que
quieras
В
любой
час,
когда
ты
захочешь.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
У
тебя
больше
не
будет
моей
страсти.
Dile
adiós
al
calor
Попрощайся
с
теплом,
Que
un
día
te
diera
Которое
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить.
No
hay
más
que
discutir
Не
о
чем
больше
спорить.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Y
mis
amigas
me
lo
dijeron
Мои
подруги
мне
говорили,
Que
tu
cariño
jamás
sería
sincero
Что
твоя
любовь
никогда
не
будет
искренней.
Pues
hoy
lo
creo,
viéndote
en
sus
brazos
Теперь
я
верю,
видя
тебя
в
ее
объятиях.
Y
ya
no
te
quiero
ver
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Y
estos
labios
ya
no
serán
tuyos
И
эти
губы
больше
не
будут
твоими.
Será
mi
amor
solo
un
golpe
a
tu
orgullo
Моя
любовь
станет
лишь
ударом
по
твоему
самолюбию.
Y
si
me
abrazas,
será
solo
en
sueños
И
если
ты
обнимешь
меня,
то
только
во
сне.
Porque
ya
no
te
quiero
aquí
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
здесь.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Que
aquí
no
habrá
corazón
Здесь
не
будет
сердца,
Que
te
entregue
su
amor
Которое
отдаст
тебе
свою
любовь
A
la
hora
que
quieras
В
любой
час,
когда
ты
захочешь.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
У
тебя
больше
не
будет
моей
страсти.
Dile
adiós
al
calor
Попрощайся
с
теплом,
Que
un
día
te
diera
Которое
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить.
No
hay
más
que
discutir
Не
о
чем
больше
спорить.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Que
aquí
no
habrá
corazón
Здесь
не
будет
сердца,
Que
te
entregue
su
amor
Которое
отдаст
тебе
свою
любовь
A
la
hora
que
quieras
В
любой
час,
когда
ты
захочешь.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
У
тебя
больше
не
будет
моей
страсти.
Dile
adiós
al
calor
Попрощайся
с
теплом,
Que
un
día
te
diera
Которое
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить.
No
hay
más
que
discutir
Не
о
чем
больше
спорить.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить.
No
hay
más
que
discutir
Не
о
чем
больше
спорить.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Que
aquí
no
habrá
corazón
Здесь
не
будет
сердца,
Que
te
entregue
su
amor
Которое
отдаст
тебе
свою
любовь
A
la
hora
que
quieras
В
любой
час,
когда
ты
захочешь.
Ya
no
tendrás
mi
pasión
У
тебя
больше
не
будет
моей
страсти.
Dile
adiós
al
calor
Попрощайся
с
теплом,
Que
un
día
te
diera
Которое
я
тебе
когда-то
дарила.
Ya
te
me
puedes
ir
Ты
можешь
уходить.
No
hay
más
que
discutir
Не
о
чем
больше
спорить.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Ya
no,
ya
no
Больше
нет,
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi (d Odarg I) Giraldo, A.b. Quintanilla Iii, Ricky Vela, Selena Quintanilla
Attention! Feel free to leave feedback.