Lyrics and translation Dulce Pontes - A cantiga do bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cantiga do bandido
Песнь бандита
Já
é
demais
já
estou
tão
farta
С
меня
довольно,
я
так
устала,
E
tão
amargo
este
fel
Так
горек
этот
яд.
Só
numa
ilha
deserta
Лишь
на
острове
безлюдном
Tu
me
serias
fiel
Ты
был
бы
мне
верен,
говорят.
Que
paixão
assolapada
Какая
страсть
затаенная
Me
fez
brincar
com
o
fogo
Заставила
меня
играть
с
огнем,
E
ser
peão
numa
jogada
И
стать
пешкой
в
чьей-то
игре,
Onde
o
amor
não
entra
em
jogo
Где
любви
места
нет
совсем.
Não
suspeitei
Я
не
подозревала,
Que
eras
do
tipo
D.
Juan,
bon
vivant
Что
ты
из
типа
Дон
Жуанов,
бонвиван,
Ainda
mais
alguém
Еще
одна,
Com
quem
tu
te
encontravas
С
которой
ты
встречался,
Que
tambem
a
enganavas
Которую
ты
тоже
обманывал,
Pois
tu
não
queres
Ведь
ты
не
хочешь
Amar
ninguém
Никого
любить.
Machos
latinos
Латинские
мачо
São
dinossauros
peças
de
museu
— Динозавры,
музейные
экспонаты,
E
além
disso
И
кроме
того,
Eu
sou
a
Julieta
que
é
Я
— Джульетта,
которая
принадлежит
De
um
outro
Romeu!
Другому
Ромео!
Ai
eu
nunca
confiei
Ах,
я
никогда
не
верила
Nessa
pinta
de
latino
В
этот
латинский
шарм,
No
teu
bigode
e
nos
teus
beijos
В
твои
усы
и
поцелуи
À
Rodolfo
Valentino
А-ля
Рудольфо
Валентино.
Agora
que
sei
que
és
sultão
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
султан,
Sempre
estás
comprometido
Всегда
кем-то
занят,
Nunca
mais
vais
ter
refrão
Больше
не
будет
припева
Na
tua
canção
de
bandido
В
твоей
песне
бандита.
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Que
és
do
tipo
D.
Juan,
bon
vivant
Что
ты
из
типа
Дон
Жуанов,
бонвиван,
Ainda
mais
alguém
Еще
одна,
Com
quem
tu
te
encontravas
С
которой
ты
встречался,
E
também
a
enganavas
И
тоже
обманывал,
Pois
tu
não
sabes
Ведь
ты
не
умеешь
Amar
ninguém
Никого
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.