Dulce Pontes - Cigano - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dulce Pontes - Cigano




Cigano
Cigano
Cigano esguio e trigueiro
Slender and swarthy Gypsy,
Não sei porque me fascinas
I don't know why you fascinate me,
Se o bater do teu pandeiro
Whether it's the beat of your tambourine
Se as tuas mãos peregrinas
Or your wandering hands.
Quem me dera ser cigana
I wish I were a Gypsy,
Seguir da vida os escolhos
Following the paths of life,
Dentro duma caravana
Inside a caravan
E na prisão dos teus braços
And in the prison of your arms.
Passar a fome que tens passado
To endure the hunger that you have endured,
Cantar e viver sempre a teu lado
To sing and live always by your side.
Mentir nas feiras, roubá-lo
To lie at the fairs, to steal
Ser como tu, ardilosa
To be like you, cunning
Pedir por um velho cavalo
To beg for an old horse
Uma conta fabulosa
An incredible story
Entender os dialectos
To understand the dialects
Das sensuais malaguenhas
Of the sensual Malagueñas
Beijar-te os cabelos pretos
To kiss your black hair
Quando a dançar te desgrenhas
When you dance and become disheveled.
Cantar ao som das velhas violas
To sing to the sound of old violas
Dançar no bater das castanholas
To dance to the beat of castanets.
Ensina-me a tua
Teach me your faith,
Ensina-me tudo isto
Teach me all of this
Que a tua raça calé
That your Calé race
Também possui em Cristo
Also has faith in Christ.
Ó, meu cigano adorado
Oh, my beloved Gypsy,
Em troca ensino-te o fado
In exchange, I will teach you fado.





Writer(s): Armando Artur Da Silva Machado, Joao Linhares Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.