Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estranha Forma de Vida (live)
Странный образ жизни (концертная запись)
Foi
por
vontade
de
Deus
По
воле
Бога
Que
eu
vivo
nesta
ansiedade
Живу
я
в
этой
тревоге,
Que
todos
os
ais
são
meus
Что
все
страдания
— мои,
Que
é
toda
minha
a
vontade
Что
вся
воля
— моя.
Foi
for
vontade
de
Deus
По
воле
Бога
Que
estranha
forma
de
vida
Какой
странный
образ
жизни
Tem
este
meu
coração
У
моего
сердца,
Vive
de
vida
perdida
Оно
живет
потерянной
жизнью,
Quem
lhe
daria
o
condão
Кто
бы
дал
ему
дар
Que
estranha
forma
de
vida
Какой
странный
образ
жизни.
Coração
independente
Независимое
сердце,
Coração
que
não
comando
Сердце,
которым
я
не
властна,
Vives
perdido
entre
a
gente
Ты
живешь
потерянным
среди
людей,
Teimosamente
sangrando
Упрямо
истекая
кровью.
Coração
independente
Независимое
сердце,
Eu
não
te
acompanho
mais
Я
больше
не
следую
за
тобой.
Pàra
deixa
de
bater
Остановись,
перестань
биться,
Se
não
sabes
onde
vais
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
Porque
teimas
en
correr
Зачем
упорствуешь
в
беге?
Eu
não
te
acompanho
mais
Я
больше
не
следую
за
тобой.
Se
não
sabes
onde
vais
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
Pára
deixa
de
bater
Остановись,
перестань
биться,
Eu
não
te
acompanho
mais
Я
больше
не
следую
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALFREDO RODRIGO DUARTE, AMALIA DA PIEDADE RODRIGUES
Attention! Feel free to leave feedback.