Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mar E Tu
Das Meer und Du
Há
um
sol
que
não
se
vê
Es
gibt
eine
Sonne,
die
man
nicht
sieht
Brilhando
intenso
Die
intensiv
leuchtet
Sem
saber
porque
Ohne
zu
wissen
warum
Vive
em
nosso
olhar
Sie
lebt
in
unserem
Blick
No
céu
e
no
mar
Im
Himmel
und
im
Meer
Todos
somos
um
Wir
alle
sind
eins
A
mãe
Lua
vem
pousar
Mutter
Mond
kommt
zur
Rast
Em
seu
regaço
In
deinem
Schoß
Pra
nos
embalar
Um
uns
zu
wiegen
Vês
como
sorri?
Siehst
du
ihr
Lächeln?
Buraquinho
no
céu
Ein
kleines
Loch
im
Himmel
Dentro
outro
lugar
Führt
in
einen
anderen
Ort
Feel
as
a
child
Fühle
wie
ein
Kind
No
place
for
hanger
Kein
Platz
für
Zorn
Sorrow
or
pride
Sorge
oder
Stolz
If
we
can
make
a
change
Wenn
wir
Wandel
schaffen
So
deep
inside
So
tief
im
Inneren
The
purest
love
of
all
Die
reinste
Liebe
von
allen
Fly
like
a
bird
Fliege
wie
ein
Vogel
No
space,
no
time
Kein
Raum
keine
Zeit
Your
wings
wide
unfurled
Deine
Flügel
weit
entfaltet
Release
your
mind
Befreie
deinen
Geist
And
sing
unfolded
wings
Und
singe
mit
ausgebreiteten
Schwingen
The
sweetest
song
of
all
Das
süßeste
Lied
von
allen
Hay
un
sol
que
no
se
ve
Es
gibt
eine
Sonne
die
man
nicht
sieht
Brillando
intenso
Die
intensiv
leuchtet
Sin
saber
por
que
Ohne
zu
wissen
warum
Su
abrazo
es
la
vida
Ihre
Umarmung
ist
Leben
Su
abrazo
es
amor
Ihre
Umarmung
ist
Liebe
Un
sol
embriagador
Eine
berauschende
Sonne
Madre
luna
abrázanos
Mutter
Mond
umarme
uns
Con
tu
sonrisa
Mit
deinem
Lächeln
Tierna
míranos
Schaue
uns
zärtlich
an
Danos
tu
la
vida
Gib
uns
das
Leben
Danos
tu
calor
Gib
uns
deine
Wärme
Unidos
en
el
amor
Vereint
in
der
Liebe
Feel
as
a
child
Fühle
wie
ein
Kind
No
place
for
hanger
Kein
Platz
für
Zorn
Sorrow
or
pride
Sorge
oder
Stolz
If
we
can
make
a
change
Wenn
wir
Wandel
schaffen
So
deep
inside
So
tief
im
Inneren
The
purest
love
of
all
Die
reinste
Liebe
von
allen
Fly
like
a
bird
Fliege
wie
ein
Vogel
No
space,
no
time
Kein
Raum
keine
Zeit
Your
wings
wide
unfurled
Deine
Flügel
weit
entfaltet
Release
your
mind
Befreie
deinen
Geist
And
sing
unfolded
wings
Und
singe
mit
ausgebreiteten
Schwingen
The
sweetest
song
of
all
Das
süßeste
Lied
von
allen
One
world,
one
love
Eine
Welt
eine
Liebe
One-way
of
giving
Eine
Art
des
Gebens
One
heart,
one
hope
Ein
Herz
eine
Hoffnung
One
world
for
giving
Eine
Welt
zum
Geben
One
world
of
wonders
Eine
Wunderwelt
One
vision,
for
all
Eine
Vision
für
alle
Deep
within
the
shade
of
night
Tief
im
Schatten
der
Nacht
A
song
of
one
can
sing
Ein
Lied
das
einer
singen
kann
Is
burning
bright
Brennt
hell
Who
shares
our
skies
Die
unseren
Himmel
teilt
Gaze
down
and
find
Schau
herab
und
finde
The
love
light
in
our
eyes
Das
Liebeslicht
in
unseren
Augen
Who
shares
our
skies
Die
unseren
Himmel
teilt
Gaze
down
and
find
Schau
herab
und
finde
The
love
light
in
our
eyes
Das
Liebeslicht
in
unseren
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gragnaniello Vincenzo
Album
Momentos
date of release
12-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.