Dulce Pontes - Os Índios da Meia-Praia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Pontes - Os Índios da Meia-Praia (Live)




Aldeia da Meia Praia
Aldeia da Meia Praia
Ali mesmo ao de Lagos
Там же на карте Озер
Vou fazer-te uma cantiga
Я буду делать тебе песенка
Da melhor que sei e faço
Лучшее, что я знаю и делаю
De Montegordo vieram
В Montegordo пришли
Alguns por seu próprio
Некоторые их собственные ноги
Um chegou de bicicleta
Пришла велосипедов
Outro foi de marcha à
Другой был заднего хода
Quando os teus olhos tropeçam
Когда глаза твои спотыкаются
No voo de uma gaivota
В полет чайка
Em vez de peixe peças de oiro
Вместо рыбы видит части oiro
Caindo na lota
Упав на lota
Quem aqui vier morar
Кто сюда придет жить
Não traga mesa nem cama
Не принесите стола, ни кровати
Com sete palmos de terra
С семи пролетов земли
Se constrói uma cabana
Если вы строите коттедж
Tu trabalhas todo o ano
Ты, раз работаешь весь год
Na lota deixam-te nudo
На lota оставляют тебя nudo
Chupam-te até ao tutano
Chupam-тебе даже в мозг
Levam-te o couro cabeludo
Приведут вас к коже головы
Quem dera que a gente tenha
О, когда бы человек имел
De Agostinho a valentia
Августина доблесть
Para alimentar a sanha
Кормить ярость
De esganar a burguesia
В esganar буржуазии
Adeus disse a Montegordo
До свидания, сказал Montegordo
Nada o prende ao mal passado
Ничто не держит зла прошлого
Mas nada o prende ao presente
Но ничто не держит в подарок
Se ele é o enganado
Если только это заблуждение
Oito mil horas contadas
Восемь тысяч часов после
Laboraram a preceito
Laboraram елей
Até que veio o primeiro
Пока не пришел первый
Documento autenticado
Документ, прошедший проверку подлинности
Eram mulheres e crianças
- Женщины и дети
Cada um com o seu tijolo
Каждый его кирпич
Isto aqui era uma orquestra
Это здесь был оркестр
Quem diz o contrário é tolo
Кто говорит иначе-дурак
E se a língua não cessa
И если плохое язык не перестает
Eu daqui vivo não saia
Я отсюда живой не выйти
Pois nada apaga a nobreza
Ибо ничто не стирает благородство
Dos índios da Meia-Praia
Из индейцев Половина-Пляж
Foi sempre tua figura
Всегда была твоей рис.
Tubarão de mil aparas
Акула тысяч стружки
Deixas tudo à dependura
Проверьте, все dependura
Quando na presa reparas
Когда на добычу, ты смотришь
Das eleições acabadas
Выборов готовых
Do resultado previsto
Результат ожидается
Saiu o que tendes visto
Вышел, что вы видели
Muitas obras embargadas
Многие произведения эмбарго
Mas não por vontade própria
Но не по собственной воле
Porque a luta continua
Потому что борьба продолжается
Pois é dele a sua história
Потому что это их история
E o povo saiu à rua
И народ вышел на улицы
Mandadores de alta finança
Mandadores высоких финансов
Fazem tudo andar para trás
Делают все, ходить за
Dizem que o mundo anda
Говорят, что мир только ходит
Tendo à frente um capataz
Имея впереди бригадир
Eram mulheres e crianças
- Женщины и дети
Cada um com o seu tijolo
Каждый его кирпич
Isto aqui era uma orquestra
Это здесь был оркестр
Que diz o contrário é tolo
Кто говорит иначе-дурак
E toca de papelada
И это касается документов
No vaivém dos ministérios
В возвратно-поступательное министерств
Mas hão-de fugir aos berros
Но будут-бежать, ревущей
Inda a banda vai na estrada.
Инда группа будет на дороге.






Attention! Feel free to leave feedback.