Dulce Pontes - Palhacos Encapucados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Pontes - Palhacos Encapucados




Palhacos Encapucados
Палачи в капюшонах
Mais uma vez estou junto às profundezas
Вновь я здесь, на краю бездны,
Meu lado negro quando teima aqui ficar
Моя темная сторона упорно остается со мной.
Mexe e remexe
Она копается,
Do figado às miudezas
В самых потаенных уголках моей души,
Todas as minhas certezas mudaram de lugar
Все мои убеждения уже изменились.
Mais uma vez estou junto ao precipício
Снова я здесь, на краю пропасти,
Na teimosia de em tudo encontrar sentido
В своем упрямом стремлении найти смысл во всем.
Mas afinal, se o final não teve inicio
Но в конце концов, если у конца не было начала,
Entre a virtude e o vício
Между добродетелью и пороком,
Onde é que vamos parar?
Куда мы придем?
Larilolela, se eu soubesse o que ser hoje
Ларилолела, если бы я знала, кем быть сегодня,
Mas não aprendo estou eu em outro lugar
Но я ничему не учусь, я уже в другом месте.
Os meus ponteiros andam tão desorientados
Мои стрелки так дезориентированы,
Relógios galvanizados
Оцинкованные часы
Num eterno despertar!
В вечном пробуждении!
Ai Deus áh eu, chega de falar de mim
О Боже, хватит говорить обо мне.
Os meus amores de cima do telhado
Мои возлюбленные там, на крыше,
São tantas dores quantas dos partos que fordes
Столько же боли, сколько родов вы перенесли,
Quantas sortes tendes hoje, quantas vidas, quantos fados?
Сколько судеб у вас сегодня, сколько жизней, сколько фаду?
Com os diabos, nada é o que parece
К черту, ничто не является тем, чем кажется,
E o que padece mais tarde se recupera
И тот, кто страдает, позже восстанавливается.
E quem são estes palhaços encapuçados
А кто эти палачи в капюшонах,
Morcegos desorientados que não param de sugar?
Дезориентированные летучие мыши, которые не перестают сосать?
Que maravilha, o primeiro caiu
Какое чудо, первый уже упал,
E muitos mais hão-de cair a seguir
И еще многие упадут вслед за ним,
Porque o poder mata e esfola sem cessar
Потому что власть убивает и сдирает кожу без остановки,
E não pertenece a ninguém
И она не принадлежит никому,
é do bombo popular!
Она принадлежит простому народу!
arararê lararê lalarê alalarê
Ле арарарэ ларарэ лаларэ алаларэ
larê rá, arararê
Ла ларэ ра, ле арарарэ
arararê lararê lalarê alalarê
Ле арарарэ ларарэ лаларэ алаларэ
Eiá lê, rálarê
Эйа ле, ле раларэ
arararê lararê lalarê aralerê
Ле арарарэ ларарэ лаларэ аралерэ
Eiá lê, rálarê
Эйа ле, ле раларэ
arararê lararê lalarê aralerê ia
Ле арарарэ ларарэ лаларэ аралерэ иа
Muito obrigado!
Большое спасибо!
Muito obrigado!
Большое спасибо!






Attention! Feel free to leave feedback.