Lyrics and translation Dulce Pontes - Povo Que Lavas no Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povo
que
lavas
no
rio
Народ,
что
лав
в
рио
Que
talhas
com
teu
machado
Что
подъемники
с
твоего
топора
As
tábuas
do
meu
caixão
Брусья
мой
гроб
Povo
que
lavas
no
rio
Народ,
что
лав
в
рио
Que
talhas
com
teu
machado
Что
подъемники
с
твоего
топора
As
tábuas
do
meu
caixão
Брусья
мой
гроб
Há-de
haver
quem
te
defenda
Есть-есть
те,
кто
тебя
защитим
Quem
compre
o
teu
chão
sagrado
Кто
покупает
твоего
пола,
святое
Mas
a
tu
vida
não
Но
ты
не
Fui
ter
á
mesa
redonda
Пошел
я
в
отеле
круглый
стол
Beber
em
malga
que
esconda
Пить
в
malga,
что
скрывать
Um
beijo
de
mão
em
mão
Поцелуй
из
рук
в
руки
Fui
ter
á
mesa
redonda
Пошел
я
в
отеле
круглый
стол
Beber
em
malga
que
esconda
Пить
в
malga,
что
скрывать
Um
beijo
de
mão
em
mão
Поцелуй
из
рук
в
руки
Era
o
vinho
que
me
deste
Было
вино,
что
ты
мне
дал
Água
pura,
fruto
agreste
Чистой
воды,
плод,
т
Mas
a
tua
vida
não
Но
жизнь
твоя
не
Aromas
de
urze
e
de
lama
Ароматы
вереска
и
грязи
Dormi
com
eles
na
cama
Спал
с
ними
в
кровати
Tive
a
mesma
condição
У
меня
было
такое
же
состояние
Aromas
de
urze
e
de
lama
Ароматы
вереска
и
грязи
Dormi
com
eles
na
cama
Спал
с
ними
в
кровати
Tive
a
mesma
condição
У
меня
было
такое
же
состояние
Povo,
povo
eu
te
pertenço
Народ,
народ,
я
тебе
принадлежу
Deste-me
alturas
de
incenso
Данной
мне
высоты
ладан
Mas
a
tua
vida
não
Но
жизнь
твоя
не
Ai
povo
que
lavas
no
rio
Народ,
что
лав
в
рио
Que
talhas
com
teu
machado
Что
подъемники
с
твоего
Топора
As
tábuas
do
meu
caixão
Брусья
мой
гроб
Povo
que
lavas
no
rio
Народ,
что
лав
в
рио
Que
talhas
com
teu
machado
Что
подъемники
с
твоего
Топора
As
tábuas
do
meu
caixão
Брусья
мой
гроб
Há-de
haver
quem
te
defenda
Есть-есть
те,
кто
тебя
защитим
Quem
compre
o
teu
chão
sagrado
Кто
покупает
твоего
пола,
святое
Mas
a
tua
vida
não
Но
жизнь
твоя
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Homem De Mello, J. Campos
Album
Lágrimas
date of release
20-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.