Dulce Pontes - Verde Pino, Verde Mastro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce Pontes - Verde Pino, Verde Mastro




Verde Pino, Verde Mastro
Зелёная сосна, зелёная мачта
Não flor do verde pino que responda
Нет цветка зелёной сосны, что ответит
A quem, como eu, dorme singela
Той, кто, как я, спит одиноко,
O meu amigo anda no mar e eu fui onda
Мой любимый в море, а я когда-то была волной,
Marinheira e aberta
Морячкой свободной.
Pesa-me todo este corpo que é o meu
Тяготит меня всё это тело, что моё,
Represado, como água sem destino
Запруженное, словно вода без русла,
Anda no mar o meu amigo, ó verde pino
В море мой любимый, о, зелёная сосна,
Ó verde mastro da Terra até ao céu
О, зелёная мачта от Земли до небес.
Soubera eu do meu amigo
Знала бы я о моём любимом,
E não estivera comigo
И не была бы так одинока.
Que onda redonda eu era para ele
Какой круглой волной я была для него,
Quando, fagueiro, desejo nos levava
Когда, беззаботное, желание нас несло
Ao lume de água e à flor da pele
К огню воды и к цветущей коже,
Pelo tempo que mais tempo desdobrava
По времени, что время раздвигало.
E como, da perdida donzelia
И как от потерянной девичьей доли
Me arranquei para aquela tempestade
Я бросилась в ту бурю,
Onde se diz, duma vez, toda a verdade
Где говорится сразу вся правда,
Que é a um tempo, verdade e fantasia
Что есть одновременно правда и фантазия.
Soubera eu do meu amigo
Знала бы я о моём любимом,
E não estivera comigo
И не была бы так одинока.
Que sou agora, ó verde pino, ó verde mastro
Что же я теперь, о, зелёная сосна, о, зелёная мачта,
Aqui prantado e sem poderes largar?
Здесь посаженная и не могущая уйти?
Na mágoa destes olhos, um rastro
В печали этих глаз, лишь след,
Da água verdadeira de outro mar
Настоящей воды другого моря.
Soubera eu enfim do meu amigo
Знала бы я наконец о моём любимом,
E não estivera comigo, em mim
И не была бы так одинока, в себе.





Writer(s): Alain Oulman, Alexandre O'neill


Attention! Feel free to leave feedback.