Lyrics and translation Dulce y Agraz - Ruido
Oí
un
ruido
en
la
calle
I
heard
a
noise
in
the
street
Moviéndose
en
los
pasajes
Moving
in
the
passageways
Se
quedó
en
mi
memoria
It
stayed
in
my
memory
Lo
escucho
a
todas
horas
I
hear
it
at
all
hours
(Oí
un
ruido
en
la
calle)
(I
heard
a
noise
in
the
street)
Anda
y
déjalo
salir
Come
and
let
it
out
El
hambre
de
los
que
despertarán
The
hunger
of
those
who
will
wake
up
Prepárate
aún
no
haz
visto
nada
Get
ready
you
still
haven't
seen
anything
Tiene
que
hacerse
sentir
It
has
to
make
itself
felt
Mi
cuerpo
lleno
de
animalidad
My
body
full
of
animality
Mi
voz
cargada
de
vitalidad
My
voice
charged
with
vitality
(Oí
un
ruido
en
la
calle)
(I
heard
a
noise
in
the
street)
Lo
escucho
a
todas
horas
I
hear
it
at
all
hours
Dentro
de
esta
oscuridad
Within
this
darkness
Algo
nuevo
tiene
que
pasar
Something
new
has
to
happen
No
quiero
esperarlo
más
I
don't
want
to
wait
for
it
anymore
Por
allá
se
deben
ir
Over
there
they
must
go
El
ruido
negro
de
la
ciudad
The
black
noise
of
the
city
Por
la
calle
libre
sin
parar
Through
the
free
street,
without
stopping
(Oí
un
ruido
en
la
calle)
lo
escucho
a
todas
horas
(I
heard
a
noise
in
the
street)
I
hear
it
at
all
hours
Se
siente
en
todo
el
paisaje
It
can
be
felt
throughout
the
landscape
(La
calle
es
pura
música)
(The
street
is
pure
music)
Van
cantando
las
aves
The
birds
are
singing
(Y
el
sonido
es
grande)
(And
the
sound
is
great)
Se
quedó
en
mi
memoria
ah
It
stayed
in
my
memory
(Se
quedó
en
mi
memoria
ah
(It
stayed
in
my
memory
Lo
escucho
a
todas
horas.
I
hear
it
at
all
hours.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Eduardo Dippel Godoy, Daniela Alejandra Gonzalez Mella, Juan Pablo Bello Ulloa
Album
Ruido
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.