Dulce - Algo Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce - Algo Contigo




Algo Contigo
Что-то с тобой
Hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
Мне нужно сказать тебе, что я умираю от желания чего-то с тобой
Es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Разве ты не поняла, как тяжело мне быть твоим другом?
Ya no puedo acercarme a tu boca sin deseártela de una manera loca
Я не могу больше приближаться к твоим губам, не желая их безумно
Necesito controlar tu vida, saber quién te besa y quién te abriga
Мне нужно контролировать твою жизнь, знать, кто тебя целует и укрывает
Hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
Мне нужно сказать тебе, что я умираю от желания чего-то с тобой
Es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Разве ты не поняла, как тяжело мне быть твоим другом?
Ya no puedo continuar espiando, día y noche tu llegar adivinando
Я не могу больше выслеживать тебя, день и ночь угадывать твое появление
Ya no con que inocente excusa pasar por tu casa
Больше не знаю, с каким невинным предлогом приходить к тебе домой
Ya me quedan tan pocos caminos y aunque pueda parecerte un desatino
У меня осталось так мало путей, и хотя тебе это может показаться безумием
No quisiera yo morirme sin tener algo contigo
Я не хотел бы умирать, не имея чего-то с тобой
Hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
Мне нужно сказать тебе, что я умираю от желания чего-то с тобой
Es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Разве ты не поняла, как тяжело мне быть твоим другом?
Ya no puedo acercarme a tu boca sin deseártela de una manera loca
Я не могу больше приближаться к твоим губам, не желая их безумно
Necesito niña controlar tu vida, saber quién te besa y quién te abriga
Мне нужно, девочка, контролировать твою жизнь, знать, кто тебя целует и укрывает
Ya me quedan muy pocos caminos y aunque pueda parecerte un desatino
У меня осталось очень мало путей, и хотя тебе это может показаться безумием
No quisiera yo morirme sin tener algo contigo
Я не хотел бы умирать, не имея чего-то с тобой
Algo contigo, algo contigo
Что-то с тобой, что-то с тобой
Niña no quisiera yo morirme sin tener
Девочка, я не хотел бы умирать, не имея
Algo contigo, algo contigo, algo contigo
Что-то с тобой, что-то с тобой, что-то с тобой
Triste el destino que me espera sin poderte conocer
Печальна судьба, которая меня ожидает, если я не смогу тебя узнать
Algo contigo, algo contigo, algo contigo
Что-то с тобой, что-то с тобой, что-то с тобой
Ya no hay excusa, ya no hay nada que tenga que perder
Больше нет оправданий, больше нечего терять
Algo contigo
Что-то с тобой
Como un esclavo,
Как раб,
Algo contigo
Что-то с тобой
Esclavo para siempre no me importaría ser,
Я был бы рад быть твоим рабом навсегда,
Algo contigo
Что-то с тобой
Eternamente esclavo,
Твоим вечным рабом,
Niña no quisiera yo morirme sin tener
Девочка, я не хотел бы умирать, не имея
Algo contigo, algo contigo, algo contigo
Что-то с тобой, что-то с тобой, что-то с тобой
Triste el destino que me espera sin poderte conocer
Печальна судьба, которая меня ожидает, если я не смогу тебя узнать
Algo contigo
Что-то с тобой





Writer(s): Ch. Novarro


Attention! Feel free to leave feedback.