Lyrics and translation Dulce - Cara a Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
dejarme
ya
Если
хочешь
меня
бросить,
No
tienes
más
que
decirme
Просто
скажи
мне
Que
soy
poco
para
ti
Что
я
недостаточно
хорош
для
тебя,
Que
mi
vida
no
te
sirve
Что
моя
жизнь
тебе
не
нужна.
Entonces
daré
la
vuelta
Тогда
я
уйду,
Guardare
todas
mis
cosas
Соберу
свои
вещи
Y
hare
lo
que
deba
hacer
И
сделаю
то,
что
должен
сделать.
Yo
no
soy
tonta
Я
ведь
не
дура.
Si
quieres
dejarme
ya
Если
хочешь
меня
бросить,
Olvídate
de
otros
días
Забудь
о
прожитых
днях
Y
di
solo
sí
o
no
И
просто
ответь
"да"
или
"нет".
Lo
demás
son
cosas
mías
Остальное
меня
не
касается.
O
sea
que
dime
pronto
Так
что
скажи
мне
скорее,
Lo
que
tengas
que
decir
Что
ты
хочешь
сказать,
Pero
sin
frases
vacías
Но
только
без
пустых
фраз.
Es
mucho
mejor
así
Так
будет
лучше.
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Aguantando
la
mirada
fijamente
Прямо
глядя
в
глаза.
De
frente,
de
verdad
Открыто,
честно.
Luego
amigos
Потом
— друзья.
Luego
nada
Потом
— пустота.
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Aguantando
fijamente
la
mirada
Прямо
глядя
в
глаза.
Sin
miedo,
sin
maldad
Без
страха,
без
злобы
Luego
nada
Потом
— пустота.
Luego
gente
Потом
— чужие.
Si
quieres
dejarme
ya
Если
хочешь
меня
бросить,
No
tienes
más
que
decirme
Просто
скажи
мне
Que
ya
no
me
aguantas
más
Что
ты
больше
не
можешь
меня
терпеть,
Que
no
piso
tierra
firme
Что
я
не
стою
на
твердых
ногах.
Entonces
sin
más
problemas
Тогда,
без
лишних
слов,
Por
la
única
salida
Через
единственный
выход,
Saldré
sin
dejar
ni
rastro
Я
уйду
без
следа,
De
tu
vida
Из
твоей
жизни.
Si
quieres
dejarme
ya
Если
хочешь
меня
бросить,
No
pongas
la
cara
triste
Не
делай
печальное
лицо,
Que
no
hay
nada
que
explicar
Нечего
объяснять,
Porque
nada
prometiste
Ведь
ты
ничего
не
обещал.
O
sea,
que
no
te
pienses
Так
что
не
думай,
Que
por
quedarme
sin
ti
Что
я
из-за
тебя
Voy
a
morir
de
tristeza
Умру
от
горя.
Di
lo
que
debas
decir
Скажи
то,
что
должен
сказать.
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Aguantando
la
mirada
fijamente
Прямо
глядя
в
глаза.
De
frente,
de
verdad
Открыто,
честно.
Luego
amigos
Потом
— друзья.
Luego
nada
Потом
— пустота
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Aguantando
fijamente
la
mirada
Прямо
глядя
в
глаза.
Sin
miedo,
sin
maldad
Без
страха,
без
злобы.
Luego
nada
Потом
— пустота.
Luego
gente
Потом
— чужие.
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Aguantando
la
mirada
fijamente
Прямо
глядя
в
глаза.
De
frente,
de
verdad
Открыто,
честно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Attention! Feel free to leave feedback.