Dulce - Échame la Culpa a Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dulce - Échame la Culpa a Mi




Échame la Culpa a Mi
Обвини меня
El caso es que valio la pena
Это того стоило
Por lo bueno y por lo malo, corazon
Со всем хорошим и плохим, дорогой(-ая)
Fui feliz, pero ya sabes
Я был(-а) счастлив(-а), но сам(-а) знаешь
El amor es como es, amor
Любовь такая, какая есть, любовь
Acuerdate de mi, si miras
Вспомни обо мне, если захочешь
Y si tienes que explicar
И если тебе придется объяснить
Que fue de mi
Что же стало со мной
Di que yo, no era tu tipo
Скажи, что я не был(-а) в твоем вкусе
Ni brillante, ni buena, ni digna de ti
Ни яркий(-ая), ни хороший(-ая), ни достойный(-ая) тебя
Y hechame la culpa, a mi
И обвини меня
De abandonar, nuestro camino
Что оставил(-а) наш путь
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Si es que acaso no era bueno
Еслы вдруг я был(-а) не так(а) хорош(-а)
El amor que yo te di
В той любви, что я тебе отдал(-а)
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Por no tomar, lo que no es mio
Что не взял(-а) то, что мне не принадлежит
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Por haberte dado tanto
Что дал(-а) тебе так много
Por hacerme a tu modo
Что соглашался(-ась) с тобой во всем
Por decirte siempre a todo, que si .
Что всегда говорил(-а): "Хорошо"
Acuerdate de mi, si quieres
Вспомни обо мне, если захочешь
Cuando tengas un minuto, que perder
Когда будет свободная минутка
Burlate, si eso te gusta
Насмехайся, если это тебе нравится
Eso es parte del amor, tambien
Это тоже часть любви
Y un dia de verdad, si dudas
И однажды, если ты действительно усомнишься
Que si no jugastes limpio, corazon
Совершил(-а) ли ты нечестную игру, дорогой(-ая)
Tu por mi, no te preocupes
Из-за меня не беспокойся
Ni te inquietes, ni sufras, por cosas asi.
Не переживай и не страдай из-за таких вещей
Y hechame la culpa, a mi
И обвини меня
De abandonar, nuestro camino
Что оставил(-а) наш путь
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Si es que acaso, no era bueno
Еслы вдруг я был(-а) не так(а) хорош(-а)s
El amor que yo te di
В той любви, что я тебе отдал(-а)
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Por no tomar, lo que no es mio
Что не взял(-а) то, что мне не принадлежит
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Por haberte dado tanto
Что дал(-а) тебе так много
Por hacerme a tu modo
Что соглашался(-ась) с тобой во всем
Por decirte siempre a todo, que si
Что всегда говорил(-а): "Хорошо"
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
De abandonar, nuestro camino
Что оставил(-а) наш путь
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Si es que acaso no era bueno
Еслы вдруг я был(-а) не так(а) хорош(-а)
El amor que yo te di
В той любви, что я тебе отдал(-а)
Hechame la culpa, a mi
Обвини меня
Por no tomar
Что не взял(-а)





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Attention! Feel free to leave feedback.