Lyrics and translation Duman - Ben Senden Vazgeçmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Senden Vazgeçmem
Я не откажусь от тебя
Ben
seni
gördüğüm
ilk
anda
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
Dondum
kaldım
karşında
Застыл,
остолбенел
перед
тобой.
Sanki
büyülü
masallarda
Словно
в
волшебной
сказке,
Sanki
büyülü
masallarda
Словно
в
волшебной
сказке.
Baygın
baygın
gözlerle
С
томными
глазами,
Allı
yanakları
pespembe
С
румяными,
розовыми
щеками,
Bağladı
beni
zincirlerle
Ты
сковала
меня
цепями,
Bağladı
beni
zincirlerle
Ты
сковала
меня
цепями.
Aklımı
benden
çalsan
da
Даже
если
ты
украдёшь
мой
разум,
Beni
benden
alsan
da
Даже
если
ты
отнимешь
меня
у
самого
себя,
Yerden
yere
vursan
da
Даже
если
ты
разобьёшь
меня
вдребезги,
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя.
Sen
benden
vazgeçsen
Даже
если
ты
откажешься
от
меня.
Kendini
benden
çeksen
de
Даже
если
ты
отстранишься
от
меня,
Çok
uzaklara
kaçsan
da
Даже
если
ты
убежишь
очень
далеко,
Öyle
beni
unutsan
da
Даже
если
ты
так
меня
забудешь,
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя.
Sen
benden
vazgeçsen
Даже
если
ты
откажешься
от
меня.
Beynimin
içindeki
seslerle
С
голосами
в
моей
голове,
Döndüm
durdum
gölgende
Я
кружил
и
вертелся
в
твоей
тени.
Sensizlik
bana
işkence
Разлука
с
тобой
— это
пытка,
Sensizlik
bana
işkence
Разлука
с
тобой
— это
пытка.
Şimdi
değişti
bütün
dünyam
Теперь
весь
мой
мир
изменился,
Yandım
yandım
aşkımdan
Я
сгораю
от
любви
к
тебе,
Seslenirim
doksanlardan
Я
зову
тебя
из
девяностых,
Seslenirim
doksanlardan
Я
зову
тебя
из
девяностых.
Aklımı
benden
çalsan
da
Даже
если
ты
украдёшь
мой
разум,
Beni
benden
alsan
da
Даже
если
ты
отнимешь
меня
у
самого
себя,
Yerden
yere
vursan
da
Даже
если
ты
разобьёшь
меня
вдребезги,
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя.
Sen
benden
vazgeçsen
Даже
если
ты
откажешься
от
меня.
Kendini
benden
çeksen
de
Даже
если
ты
отстранишься
от
меня,
Çok
uzaklara
kaçsan
da
Даже
если
ты
убежишь
очень
далеко,
Öyle
beni
unutsan
da
Даже
если
ты
так
меня
забудешь,
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя.
Sen
benden
vazgeçsen
Даже
если
ты
откажешься
от
меня.
Sanma
düşüncelerim
kirli
Не
думай,
что
мои
мысли
грязны,
Içtim
içtim
sek
viski
Я
пил,
пил
чистое
виски,
Üstüne
çizdim
bir
çizgi
И
провел
черту,
Üstüne
çizdim
bir
çizgi
И
провел
черту.
Aklımı
benden
çalsan
da
Даже
если
ты
украдёшь
мой
разум,
Beni
benden
alsan
da
Даже
если
ты
отнимешь
меня
у
самого
себя,
Yerden
yere
vursan
da
Даже
если
ты
разобьёшь
меня
вдребезги,
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя.
Sen
benden
vazgeçsen
Даже
если
ты
откажешься
от
меня.
Kendini
benden
çeksen
de
Даже
если
ты
отстранишься
от
меня,
Çok
uzaklara
kaçsan
da
Даже
если
ты
убежишь
очень
далеко,
Öyle
beni
unutsan
da
Даже
если
ты
так
меня
забудешь,
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя.
Sen
benden
vazgeçsen
Даже
если
ты
откажешься
от
меня.
Ben
seni
gördüğüm
ilk
anda
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riza Kaan Tangoze
Album
Kufi
date of release
13-12-2024
Attention! Feel free to leave feedback.