Dumas - De station en station - translation of the lyrics into German

De station en station - Dumastranslation in German




De station en station
Von Bahnhof zu Bahnhof
De station en station
Von Bahnhof zu Bahnhof
De train en train
Von Zug zu Zug
Repousser la fin
Das Ende hinausschieben
Chercher dans le mouvement
In der Bewegung suchen
Une raison, une raison
Einen Grund, einen Grund
Allez que le ciel s'ouvre pour dissiper la peine
Komm, möge der Himmel sich öffnen, um den Kummer zu vertreiben
Même si je cours sans cesse me rattrape le temps
Auch wenn ich ohne Unterlass laufe, holt mich die Zeit ein
De station en station
Von Bahnhof zu Bahnhof
La tête sous le vide
Der Kopf unter der Leere
Implosée
Implodiert
Hallucination
Halluzination
24 heures sans sommeil
24 Stunden ohne Schlaf
Allez que le ciel s'ouvre pour dissiper la peine
Komm, möge der Himmel sich öffnen, um den Kummer zu vertreiben
Même si je cours sans cesse me rattrape le temps
Auch wenn ich ohne Unterlass laufe, holt mich die Zeit ein
La gravité, le mouvement, la discipline, la mémoire
Die Schwerkraft, die Bewegung, die Disziplin, die Erinnerung
L'apesanteur, l'impossible, la science, les signes et la mort
Die Schwerelosigkeit, das Unmögliche, die Wissenschaft, die Zeichen und der Tod
Allez que le ciel s'ouvre pour dissiper la peine
Komm, möge der Himmel sich öffnen, um den Kummer zu vertreiben
Même si je cours sans cesse me rattrape le temps
Auch wenn ich ohne Unterlass laufe, holt mich die Zeit ein
Aller de station en station
Von Bahnhof zu Bahnhof gehen
Vaincre, aimer, s'enfuir, mourir
Siegen, lieben, fliehen, sterben





Writer(s): STEVE GUY DUMAS, CARL BASTIEN


Attention! Feel free to leave feedback.