Lyrics and translation Dumas - Miss Ecstasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
Ecstasy
est
partie
sans
moi
Мисс
Экстази
ушла
без
меня,
Sur
un
nowhere
à
travers
le
temps
В
никуда,
сквозь
время.
Je
lui
avais
pourtant
donné
preuve
Я
ведь
доказал
ей,
De
ma
foi
envers
ses
gestes
les
plus
délicats
Верность
мою
ее
самым
нежным
жестам.
Les
rêveurs
rêvant
à
la
vitesse
du
son
Мечтатели,
грезящие
со
скоростью
звука,
Les
ennemis
sont
souvent
ceux
que
nous
contemplons
Враги
часто
те,
на
кого
мы
смотрим.
C'est
ce
qui
est
arrivé
dans
mon
cas
Так
случилось
и
со
мной,
Et
c'est
ce
cas
qui
nous
mène
droit
au
refrain
И
это
приводит
нас
прямо
к
припеву.
Moi
j's'rais
jamais
parti
sans
elle
Я
бы
никогда
не
ушел
от
нее,
C'est
pas
vrai,
c'est
pas
vrai
Это
неправда,
неправда,
Qu'les
filles
sont
toutes
pareilles
Что
все
девушки
одинаковы.
Miss
Ecstasy
est
partie
sans
moi
Мисс
Экстази
ушла
без
меня,
Depuis,
aucune
nouvelles,
aucun
retour
d'appel
С
тех
пор
ни
новостей,
ни
звонков.
On
l'aurait
vue
à
Alexendrie
Говорят,
ее
видели
в
Александрии,
Et
a
Constantinople
revivre
une
autre
époque
И
в
Константинополе,
где
она
проживает
другую
эпоху.
Sur
une
route
un
peu
beatnik
На
дороге,
немного
битницкой,
Elle
se
ferait
narcissique
Она
станет
самовлюбленной,
Ils
ont
du
Jack
Kerouac
У
них
есть
Джек
Керуак,
Qui
annonce
sans
rappeler
sa
petite
amie
Который
объявляет,
не
вспоминая
о
своей
девушке,
Qui
me
dit,
me
sourit,
me
redit
Которая
мне
говорит,
улыбается,
повторяет.
Moi
j's'rais
jamais
parti
sans
elle
Я
бы
никогда
не
ушел
от
нее,
C'est
pas
vrai,
c'est
pas
vrai
Это
неправда,
неправда,
Qu'les
filles
sont
toutes
pareilles
Что
все
девушки
одинаковы.
Moi
j's'rais
jamais
parti
sans
elle
Я
бы
никогда
не
ушел
от
нее,
C'est
pas
vrai,
c'est
pas
vrai
Это
неправда,
неправда,
Qu'les
filles
sont
toutes
pareilles
Что
все
девушки
одинаковы.
Et
un
jour
je
la
retrouverai
И
однажды
я
найду
ее,
Pour
une
dernière
fois,
j'irai
embrasser
le
ciel
В
последний
раз
я
коснусь
неба
губами,
Et
un
jour
je
la
retrouverai
И
однажды
я
найду
ее,
Ma
Nadja,
ma
Gala
Моя
Надя,
моя
Гала.
Et
un
jour
je
la
retrouverai
И
однажды
я
найду
ее,
Pour
une
dernière
fois,
j'irai
embrasser
le
ciel
В
последний
раз
я
коснусь
неба
губами,
Simplement,
cordialement,
extasié
Просто,
сердечно,
в
экстазе.
Moi
j's'rais
jamais
parti
sans
elle
Я
бы
никогда
не
ушел
от
нее,
C'est
pas
vrai,
c'est
pas
vrai
Это
неправда,
неправда,
Qu'les
filles
sont
toutes
pareilles
Что
все
девушки
одинаковы.
Moi
j's'rais
jamais
parti
sans
elle
Я
бы
никогда
не
ушел
от
нее,
C'est
pas
vrai,
c'est
pas
vrai
Это
неправда,
неправда,
Qu'les
filles
sont
toutes
pareilles
Что
все
девушки
одинаковы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Steve Guy Dumas
Album
Dumas
date of release
22-05-2001
Attention! Feel free to leave feedback.