Lyrics and translation Dumas - Ne me dis pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me dis pas
Не говори мне
Nos
nuits
à
marcher
(ensemble)
Наши
ночи,
когда
мы
гуляли
(вместе)
Sous
un
ciel
étoilé
Под
звездным
небом
Libres,
le
cœur
léger
(ensemble)
Свободные,
с
легким
сердцем
(вместе)
Vivre
au
passé
(ensemble)
Жить
прошлым
(вместе)
C′est
vivre
à
moitié
Значит
жить
наполовину
Moi
j'continue
à
y
croire
(ensemble)
Я
все
еще
верю
в
это
(вместе)
Toi,
tu
rêves
à
quoi?
А
о
чем
мечтаешь
ты?
Ne
me
dis
pas
Не
говори
мне
Qu′il
est
déjà
trop
tard
Что
уже
слишком
поздно
Qu'on
a
fait
tout
ce
trajet
pour
finalement
s'arrêter
là
Что
мы
прошли
весь
этот
путь,
чтобы
в
конце
концов
остановиться
здесь
Vivre
sans
danger
(ensemble)
Жить
без
риска
(вместе)
C′est
vivre
à
moitié
Значит
жить
наполовину
Je
continue
à
y
croire
(ensemble)
Я
продолжаю
верить
в
это
(вместе)
Toi,
tu
rêves
à
quoi?
(ensemble)
А
о
чем
мечтаешь
ты?
(вместе)
Ne
me
dis
pas
Не
говори
мне
Qu′il
est
déjà
trop
tard
Что
уже
слишком
поздно
Qu'on
a
fait
tout
ce
trajet
pour
finalement
s′arrêter
là
Что
мы
прошли
весь
этот
путь,
чтобы
в
конце
концов
остановиться
здесь
Moi
j'continue
à
y
croire
Я
все
еще
верю
в
это
Je
continue
à
y
croire
Я
все
еще
верю
в
это
Je
continue
à
y
croire
Я
все
еще
верю
в
это
Ne
me
dis
pas
Не
говори
мне
Qu′il
est
déjà
trop
tard
Что
уже
слишком
поздно
Qu'on
a
fait
tout
ce
trajet
pour
finalement
s′arrêter
là
Что
мы
прошли
весь
этот
путь,
чтобы
в
конце
концов
остановиться
здесь
Moi
j'continue
à
y
croire
Я
все
еще
верю
в
это
Je
continue
à
y
croire
Я
все
еще
верю
в
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Guy Dumas, Jonathan Dauphinais, Etienne Dupuis Cloutier
Album
Dumas
date of release
24-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.