Lyrics and translation Dumas - Vol en éclats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vol en éclats
Разлететься на осколки
C'est
bien
de
revoir
se
sourire
Как
же
здорово
снова
видеть
твою
улыбку,
Ces
yeux
brillants,
d'entendre
ce
rire
Твои
сияющие
глаза,
слышать
твой
смех.
Tu
me
manquais
justement
Мне
тебя
так
не
хватало.
Tu
voles
en
éclats
Ты
разлетаешься
на
осколки,
Tu
revois
le
jour
Вновь
видишь
свет,
Et
tout
recommence
И
всё
начинается
сначала.
Tu
voles
en
éclats
Ты
разлетаешься
на
осколки,
Avec
tout
ce
que
tu
crois
Со
всем,
во
что
ты
веришь,
Tout
ce
que
tu
vois
Со
всем,
что
ты
видишь.
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
как
прежде.
C'est
bien
de
t'entendre
de
nouveau
Как
же
здорово
снова
слышать
тебя,
De
pouvoir
s'éclater
jusqu'au
matin
Отрываться
вместе
до
самого
утра.
Et
tu
me
manquais
vraiment
Мне
тебя
действительно
не
хватало.
Tu
voles
en
éclats
Ты
разлетаешься
на
осколки,
Tu
revois
le
jour
Вновь
видишь
свет,
Et
tout
recommence
И
всё
начинается
сначала.
Tu
voles
en
éclats
Ты
разлетаешься
на
осколки,
Avec
tout
ce
que
tu
crois
Со
всем,
во
что
ты
веришь,
Tout
ce
que
tu
vois
Со
всем,
что
ты
видишь.
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
как
прежде.
Tu
voles
en
éclats
Ты
разлетаешься
на
осколки,
Tu
revois
le
jour
Вновь
видишь
свет,
Et
tout
recommence
И
всё
начинается
сначала.
Tu
voles
en
éclats
Ты
разлетаешься
на
осколки,
Avec
tout
ce
que
tu
crois
Со
всем,
во
что
ты
веришь,
Tout
ce
que
tu
vois
Со
всем,
что
ты
видишь.
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Steve Guy Dumas
Attention! Feel free to leave feedback.