Lyrics and translation Dumbfoundead feat. Donyea G & YEAR OF THE OX - Ancestors (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancestors (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)
Предки (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)
Daddy
was
a
G,
granddaddy
was
a
G
too
Батя
был
крутым,
дед
тоже
был
крутым,
They
never
bang,
they
always
seemed
to
keep
cool
Они
не
были
бандитами,
всегда
сохраняли
спокойствие.
At
least
they
seemed
to
so
deceitful
По
крайней
мере,
так
казалось,
такие
они
были
скрытные.
Cigarette
bud
after
bud
Окурок
за
окурком,
Pound
the
city
just
run
them
up
Мотались
по
городу,
зарабатывая
деньги.
Chug
and
a
chug
and
he
got
a
problem
Глоток
за
глотком,
и
у
него
проблема,
Trying
to
make
a
motherfucking
buck
Он
пытается
заработать
гребаный
бакс.
Turns
out
everybody
knew
his
name
Оказывается,
все
знали
его
имя,
Like
worm
with
the
perm
out
in
the
K
Как
парня
с
кудрями
из
Кореи.
Walking
to
places
first
name
basis
Он
приходил
в
места,
где
его
знали
по
имени,
Bow
to
the
waist
like
"right
this
way"
Кланялись
ему
в
пояс:
"Проходите
сюда".
People
were
looking
at
pops
like
Moses
Люди
смотрели
на
батю
как
на
Моисея,
Dropping
a
basket
of
roses
Несшего
корзину
с
розами.
Hustling
24
making
that
honeycomb
Он
крутился
24/7,
делая
эти
деньги,
How
could
I
never
have
known
this?
Как
я
мог
не
знать
об
этом?
Heroes
ain't
voted
by
people
we
chosen
Героев
не
выбирают
люди,
они
выбраны
свыше,
Genghis
my
bloodline,
gangsters
my
old
hits
Чингисхан
в
моей
крови,
гангстеры
- мои
старые
хиты.
Gangster
ancestor's
ancestors
Гангстеры
моих
предков,
предков,
I
got
gangster
ancestor's
ancestors
У
меня
были
предки-гангстеры,
предки.
All
of
these
gangsters,
running
my
bloodline
Все
эти
гангстеры
текут
в
моей
крови,
Running
my
history,
don't
try
to
run
mine
Текут
в
моей
истории,
не
пытайся
управлять
моей.
I
bet
you
done
it,
we've
done
it
for
me
Держу
пари,
ты
пытался,
но
мы
сделали
это
для
меня,
They
ain't
fucking
with
me
Им
меня
не
сломить.
Fuck
your
hand
gestures
your
stepsons
К
черту
ваши
жесты
руками,
ваши
пасынки,
Y'all
can
run
my
ancestry
no
question
Вы
можете
копаться
в
моей
родословной,
без
вопросов.
Check
my
pedigree,
my
family
forever
be
Проверьте
мою
родословную,
моя
семья
будет
жить
вечно,
I
can
feel
the
energy,
you
can
see
my
inner
G
Я
чувствую
эту
энергию,
ты
видишь
моего
внутреннего
гангстера.
I
can
see
your
inner
bitch,
that
shit
running
through
your
genes
Я
вижу
твою
внутреннюю
сучку,
это
то,
что
течет
в
твоих
генах.
My
mama
fuck
a
bitch
up
too
Моя
мама
тоже
может
надрать
задницу,
My
sister,
she
might
just
cut
you
Моя
сестра,
она
может
просто
порезать
тебя,
My
auntie,
she
hella
peaceful
Моя
тетя,
она
очень
мирная,
But
my
uncle,
he
like
"whaddup
fool,
whaddup
fool,
whaddup
fool"
Но
мой
дядя,
он
такой:
"Как
дела,
урод,
как
дела,
урод,
как
дела,
урод".
My
family
told
me
not
to
trust
you
Моя
семья
сказала
мне
не
доверять
тебе,
We
crossed
the
border
with
the
drug
mules
Мы
пересекали
границу
с
наркокурьерами,
Ain't
no
hood
we
can't
adjust
to
Нет
такого
района,
к
которому
мы
не
смогли
бы
приспособиться.
Heroes
ain't
voted
by
people
we
chosen
Героев
не
выбирают
люди,
они
выбраны
свыше,
Genghis
my
bloodline,
gangsters
my
old
hits
Чингисхан
в
моей
крови,
гангстеры
- мои
старые
хиты.
Gangster
ancestor's
ancestors
Гангстеры
моих
предков,
предков,
I
got
gangster
ancestor's
ancestors
У
меня
были
предки-гангстеры,
предки.
I
remember
eating
oxtail
watching
Bronx
Tale
Я
помню,
как
ел
бычий
хвост,
смотря
"Бронкскую
историю",
My
father
bought
the
soap
opera
bento
Мой
отец
купил
мыльную
оперу
Бенто.
Who's
a
real
gangster
to
you
son,
my
father
asked
me
is
it
Sonny
or
Lorenzo
Кто
для
тебя
настоящий
гангстер,
сын?
- спросил
меня
отец,
- Сонни
или
Лоренцо?
He
said
true
strength
is
love
Он
сказал,
что
истинная
сила
- это
любовь,
But
I
was
young
and
I
didn't
understand
what
he
meant
though
Но
я
был
молод
и
не
понимал,
что
он
имеет
в
виду.
See,
that
way
of
thinking
it
was
stupid
of
me
Видишь
ли,
этот
образ
мыслей
был
для
меня
глупостью,
And
I
looked
at
my
dad
like
"what
are
you
talking
about?"
И
я
посмотрел
на
отца:
"О
чем
ты
говоришь?"
Generations
can
repeat
crazy
Поколения
могут
повторять
безумие,
Our
bloodline
had
some
미친
새끼's
В
нашей
родословной
были
чокнутые
ублюдки.
I
got
too
many
brothers
that
prefer
the
meat
cleavers
and
Miyagi's
У
меня
слишком
много
братьев,
которые
предпочитают
мясницкие
тесаки
и
Мияги,
'Cause
how
sharp
those
nigiri
blades
be
Потому
что
эти
ножи
для
нигири
такие
острые,
Running
through
the
city
screaming
you
didn't
pay
me
Бегут
по
городу
с
криком:
"Ты
мне
не
заплатил".
Pops
wasn't
in
a
mob
but
the
business
he
gave
me
Отец
не
был
в
мафии,
но
он
дал
мне
дело,
My
forefathers
couldn't
foreshadow
what
was
forthcoming
Мои
предки
не
могли
предвидеть,
что
грядет,
So
they
figured
out
a
way
to
degrade
me
Поэтому
они
нашли
способ
унизить
меня.
Our
granddaddy's
granddaddy
was
a
grandmaster
Прадед
моего
деда
был
гроссмейстером,
See
they
would
have
to
bow
to
him
Видишь
ли,
им
пришлось
бы
кланяться
ему,
And
because
of
his
presence
they
come
up
with
presents
И
из-за
его
присутствия
они
придумывают
подарки,
That
they
would
bring
around
to
him
Которые
они
приносили
ему.
Now
my
[?]
were
remade
Теперь
мои
[?]
были
переделаны,
I
make
sure
that
people
heard
of
me
Я
позаботился
о
том,
чтобы
люди
услышали
обо
мне,
And
I
can't
help
but
say
that
my
ancestors'
face
И
я
не
могу
не
сказать,
что
лицо
моих
предков
Is
printed
on
the
front
of
currency
Напечатано
на
лицевой
стороне
валюты.
Heroes
ain't
voted
by
people
we
chosen
Героев
не
выбирают
люди,
они
выбраны
свыше,
Genghis
my
bloodline,
gangsters
my
old
hits
Чингисхан
в
моей
крови,
гангстеры
- мои
старые
хиты.
Gangster
ancestors
ancestors
Гангстеры
моих
предков,
предков,
I
got
gangster
ancestors
ancestors
У
меня
были
предки-гангстеры,
предки.
All
of
these
gangsters,
running
my
bloodline
Все
эти
гангстеры
текут
в
моей
крови,
Running
my
history,
don't
try
to
run
mine
Текут
в
моей
истории,
не
пытайся
управлять
моей.
I
bet
you
done
it,
we've
done
it
for
me
Держу
пари,
ты
пытался,
но
мы
сделали
это
для
меня,
They
ain't
fucking
with
me
Им
меня
не
сломить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Ray Romulus, Ray Mccullough, Donya'e Goodin, John Lee, Jonathan Edgar Park, Robert Norman, Richard Lee
Attention! Feel free to leave feedback.