Dumbfoundead feat. Donyea G & YEAR OF THE OX - Ancestors (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dumbfoundead feat. Donyea G & YEAR OF THE OX - Ancestors (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)




Ancestors (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)
Предки (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)
Daddy was a G, granddaddy was a G too
Батя был крутым, дед тоже был крутым,
They never bang, they always seemed to keep cool
Они не были бандитами, всегда сохраняли спокойствие.
At least they seemed to so deceitful
По крайней мере, так казалось, такие они были скрытные.
Cigarette bud after bud
Окурок за окурком,
Pound the city just run them up
Мотались по городу, зарабатывая деньги.
Chug and a chug and he got a problem
Глоток за глотком, и у него проблема,
Trying to make a motherfucking buck
Он пытается заработать гребаный бакс.
Turns out everybody knew his name
Оказывается, все знали его имя,
Like worm with the perm out in the K
Как парня с кудрями из Кореи.
Walking to places first name basis
Он приходил в места, где его знали по имени,
Bow to the waist like "right this way"
Кланялись ему в пояс: "Проходите сюда".
People were looking at pops like Moses
Люди смотрели на батю как на Моисея,
Dropping a basket of roses
Несшего корзину с розами.
Hustling 24 making that honeycomb
Он крутился 24/7, делая эти деньги,
How could I never have known this?
Как я мог не знать об этом?
Heroes ain't voted by people we chosen
Героев не выбирают люди, они выбраны свыше,
Genghis my bloodline, gangsters my old hits
Чингисхан в моей крови, гангстеры - мои старые хиты.
Gangster ancestor's ancestors
Гангстеры моих предков, предков,
I got gangster ancestor's ancestors
У меня были предки-гангстеры, предки.
All of these gangsters, running my bloodline
Все эти гангстеры текут в моей крови,
Running my history, don't try to run mine
Текут в моей истории, не пытайся управлять моей.
I bet you done it, we've done it for me
Держу пари, ты пытался, но мы сделали это для меня,
They ain't fucking with me
Им меня не сломить.
Fuck your hand gestures your stepsons
К черту ваши жесты руками, ваши пасынки,
Y'all can run my ancestry no question
Вы можете копаться в моей родословной, без вопросов.
Check my pedigree, my family forever be
Проверьте мою родословную, моя семья будет жить вечно,
I can feel the energy, you can see my inner G
Я чувствую эту энергию, ты видишь моего внутреннего гангстера.
I can see your inner bitch, that shit running through your genes
Я вижу твою внутреннюю сучку, это то, что течет в твоих генах.
My mama fuck a bitch up too
Моя мама тоже может надрать задницу,
My sister, she might just cut you
Моя сестра, она может просто порезать тебя,
My auntie, she hella peaceful
Моя тетя, она очень мирная,
But my uncle, he like "whaddup fool, whaddup fool, whaddup fool"
Но мой дядя, он такой: "Как дела, урод, как дела, урод, как дела, урод".
My family told me not to trust you
Моя семья сказала мне не доверять тебе,
We crossed the border with the drug mules
Мы пересекали границу с наркокурьерами,
Ain't no hood we can't adjust to
Нет такого района, к которому мы не смогли бы приспособиться.
Heroes ain't voted by people we chosen
Героев не выбирают люди, они выбраны свыше,
Genghis my bloodline, gangsters my old hits
Чингисхан в моей крови, гангстеры - мои старые хиты.
Gangster ancestor's ancestors
Гангстеры моих предков, предков,
I got gangster ancestor's ancestors
У меня были предки-гангстеры, предки.
I remember eating oxtail watching Bronx Tale
Я помню, как ел бычий хвост, смотря "Бронкскую историю",
My father bought the soap opera bento
Мой отец купил мыльную оперу Бенто.
Who's a real gangster to you son, my father asked me is it Sonny or Lorenzo
Кто для тебя настоящий гангстер, сын? - спросил меня отец, - Сонни или Лоренцо?
He said true strength is love
Он сказал, что истинная сила - это любовь,
But I was young and I didn't understand what he meant though
Но я был молод и не понимал, что он имеет в виду.
See, that way of thinking it was stupid of me
Видишь ли, этот образ мыслей был для меня глупостью,
And I looked at my dad like "what are you talking about?"
И я посмотрел на отца: чем ты говоришь?"
Generations can repeat crazy
Поколения могут повторять безумие,
Our bloodline had some 미친 새끼's
В нашей родословной были чокнутые ублюдки.
I got too many brothers that prefer the meat cleavers and Miyagi's
У меня слишком много братьев, которые предпочитают мясницкие тесаки и Мияги,
'Cause how sharp those nigiri blades be
Потому что эти ножи для нигири такие острые,
Running through the city screaming you didn't pay me
Бегут по городу с криком: "Ты мне не заплатил".
Pops wasn't in a mob but the business he gave me
Отец не был в мафии, но он дал мне дело,
My forefathers couldn't foreshadow what was forthcoming
Мои предки не могли предвидеть, что грядет,
So they figured out a way to degrade me
Поэтому они нашли способ унизить меня.
Our granddaddy's granddaddy was a grandmaster
Прадед моего деда был гроссмейстером,
See they would have to bow to him
Видишь ли, им пришлось бы кланяться ему,
And because of his presence they come up with presents
И из-за его присутствия они придумывают подарки,
That they would bring around to him
Которые они приносили ему.
Now my [?] were remade
Теперь мои [?] были переделаны,
I make sure that people heard of me
Я позаботился о том, чтобы люди услышали обо мне,
And I can't help but say that my ancestors' face
И я не могу не сказать, что лицо моих предков
Is printed on the front of currency
Напечатано на лицевой стороне валюты.
Heroes ain't voted by people we chosen
Героев не выбирают люди, они выбраны свыше,
Genghis my bloodline, gangsters my old hits
Чингисхан в моей крови, гангстеры - мои старые хиты.
Gangster ancestors ancestors
Гангстеры моих предков, предков,
I got gangster ancestors ancestors
У меня были предки-гангстеры, предки.
All of these gangsters, running my bloodline
Все эти гангстеры текут в моей крови,
Running my history, don't try to run mine
Текут в моей истории, не пытайся управлять моей.
I bet you done it, we've done it for me
Держу пари, ты пытался, но мы сделали это для меня,
They ain't fucking with me
Им меня не сломить.





Writer(s): Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Ray Romulus, Ray Mccullough, Donya'e Goodin, John Lee, Jonathan Edgar Park, Robert Norman, Richard Lee


Attention! Feel free to leave feedback.