Lyrics and translation Dumbfoundead, G2, Jay Park & Simon Dominic - Banned In The Motherland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banned In The Motherland
Запрещённый на Родине
New
soul,
New
slaves
Новая
душа,
новые
рабы
I'mma
fuck
around
and
get
banned
Я
могу
облажаться
и
получить
запрет
(Banned
from
the
motherland)
(Запрещён
на
родине)
New
soul,
new
hoes
with
a
new
nose
Новая
душа,
новые
красотки
с
новыми
носами
New
slaves,
new
friends
I
don't
do
those
Новые
рабы,
новые
друзья,
с
которыми
я
не
общаюсь
Too
lit
'til
I
die
in
the
Tulips
Слишком
круто,
пока
не
умру
среди
тюльпанов
Truth
is
I
ain't
ever
knew
what
a
rule
is
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
знал,
что
такое
правила
교포,
never
fucked
with
the
popos
Кореец,
никогда
не
связывался
с
копами
All
I
want
is
head
but
they
beggin'
for
a
뽀뽀
Всё,
чего
я
хочу,
это
головки,
но
они
умоляют
о
поцелуе
Hongdae,
with
my
hombres,
been
a
long
day
Хондэ,
с
моими
братанами,
был
долгий
день
'Bout
to
be
a
motherfuckin'
night
show
Сейчас
начнётся
чёртово
ночное
шоу
My
friends
are
deported,
my
girls
are
imported
Мои
друзья
депортированы,
мои
девушки
импортированы
And
if
I
get
locked
up,
I'm
free
in
the
morning
И
если
меня
запрут,
я
свободен
утром
Reached
all
my
limits
and
ignoredthe
warnings
Достиг
всех
своих
пределов
и
проигнорировал
предупреждения
It's
safe
to
say
I
won't
get
Samsung
endorsements
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
не
получу
рекламу
Samsung
Dropped
ten
bands
up
in
가로수
길
Потратил
десять
тысяч
на
улице
Каросу-гиль
Your
boy's
dressed
fresh
like
a
funeral
Твой
парень
одет
стильно,
как
на
похороны
I'm
an
OG
like
my
할아버지
Я
OG,
как
мой
дедушка
I'm
a
get
banned
like
Yoo
Seung
Jun
Меня
забанят,
как
Ю
Сын
Джуна
Wish
a
motherfucker
would
try
to
ban
me
Хочу,
чтобы
какой-нибудь
ублюдок
попытался
меня
забанить
Wish
a
motherfucker
would
Хочу,
чтобы
какой-нибудь
ублюдок...
아무거나
하고
싶은
거나
하지
Делаю
всё,
что
хочу
Turn
my
motherland
to
Hollywood
Превращаю
свою
родину
в
Голливуд
Up
to
no
good
Замышляю
недоброе
Breakin'
laws,
crushin'
broads,
from
dusk
to
dawn
Нарушаю
законы,
давлю
тёлок,
от
заката
до
рассвета
Walk
through
customs
like
a
God
Прохожу
таможню,
как
Бог
King
Kong
got
nothing
on
me
Кинг-Конг
— ничто
по
сравнению
со
мной
Fuck
with
a
triple
OG!
Свяжись
с
тройным
OG!
Oh
my
god
처음
[?]
О
боже,
первый
раз
[?]
걱정마
childish
shit
[?]
Не
волнуйся,
детские
шалости
[?]
첫번째
서랍에서
콘돔
[?]
В
первом
ящике
презервативы
[?]
확실히
해
나
애기
좋아해
but
not
yet
Уверяю
тебя,
я
люблю
детей,
но
не
сейчас
My
life's
so
childish
Моя
жизнь
такая
детская
Trophy
받아가
[?]
Получаю
трофей
[?]
근데
내일부터
[?]
아
시발
안해
ㅋㅋㅋ
Но
с
завтрашнего
дня
[?]
блин,
не
буду
ㅋㅋㅋ
Imma
fuck
around
and
get
banned
Я
могу
облажаться
и
получить
запрет
(Banned
from
the
motherland)
(Запрещён
на
родине)
I'ma
fuck
around
town
and
get
banned
again
Я
могу
облажаться
в
городе
и
снова
получить
запрет
Yeah
I
fuck
around
you,
you
and
a
friend
Да,
я
разыгрываю
тебя,
тебя
и
твою
подругу
Get
a
couple
million
views
oh,
high
demand
Получаю
пару
миллионов
просмотров,
о,
высокий
спрос
Is
what
I'm
in,
what
I'm
in
Seoul
city
wildin'
Вот
где
я,
вот
в
чем
я,
беспредел
в
Сеуле
Acting
childish,
cause
I'm
[?]
Веду
себя
по-детски,
потому
что
я
[?]
Clubs
stand
back,
I
get
violent
Клубы,
отойдите,
я
становлюсь
буйным
Cause
I
get
a
lot
of
them
[?]
Потому
что
у
меня
много
этих
[?]
One
shot
a
tsunami,
and
steal
a
Bugatti,
I
got
everybody
Один
шот
— цунами,
и
украду
Bugatti,
у
меня
есть
все
[?]
my
homie
Korean
Zombie
[?]
мой
кореш
Корейский
Зомби
I'm
finna
get
bodied
and
take
your
bitch
Я
собираюсь
напиться
и
забрать
твою
сучку
And
go
get
some
sloppy,
no
room
at
the
hotel
И
пойду
займусь
чем-нибудь
непристойным,
нет
места
в
отеле
But
I'm
throwin'
up
in
the
lobby
Но
я
буду
блевать
в
вестибюле
I'm
blacked
out,
blacked
out
blacked
out
Я
в
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Banned
from
the
motherland
even
at
my
pops
house
Забанен
на
родине,
даже
в
доме
моего
отца
So
many
[?]
knockoffs
Так
много
[?]
подделок
AOMG
be
poppin'
everybody
tryna'
hop
on
AOMG
на
взлёте,
все
пытаются
запрыгнуть
на
подножку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Pan, Jonathan Park, Jae-beom Park, Jung Ki Seok, Kevin Hwang
Attention! Feel free to leave feedback.