Lyrics and translation Dumbfoundead - CHILL FOO
Grew
up
like
a
child
star
Рос,
как
дитя-звезда.
I
ain′t
know
what
the
rules
are
Я
не
знаю,
каковы
правила.
Six
deep,
squeezing
in
my
moms
car
Шесть
глубин,
втискиваюсь
в
мамину
машину.
Grand
Prix
we're
cruising
down
Crenshaw
Гран
При
мы
едем
по
Креншоу
So
cold,
we
were
playboys
with
some
wild
hearts
Так
холодно,
мы
были
плейбоями
с
дикими
сердцами.
World
star
at
dive
bars,
lets
go
Мировая
звезда
в
дайв-барах,
поехали!
How
high,
we′re
low
lives,
we
know
Как
высоко
мы
живем,
мы
знаем.
We
we're
young,
dumb
and
showing
off
for
stars
Мы
молоды,
глупы
и
выпендриваемся
перед
звездами.
Now
we're
legends
on
the
boulevard
Теперь
мы
легенды
на
бульваре.
Think
I
might
be
going
to
hard
Думаю,
мне
будет
трудно.
They
tell
me
that
I′m
taking
it
way
too
far
Мне
говорят,
что
я
зашел
слишком
далеко.
Ain′t
trynna
figure
out
Разве
ты
не
пытаешься
понять
Who's
right
or
who′s
wrong
Кто
прав,
а
кто
виноват?
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил
I
need
to
chill
Мне
нужно
расслабиться.
Nah
you
chill
Нет
ты
остынь
All
the
homies
in
my
face
like
Все
кореши
у
меня
перед
носом
такие
Chill
fool
chill
Остынь
дурак
остынь
Nah
you
chill
Нет
ты
остынь
Don't
ever
tell
me
to
chill
Никогда
не
проси
меня
остыть.
Talk
me
outta
all
these
stupid
decisions
Отговори
меня
от
всех
этих
глупых
решений
Don't
you
let
me
take
it
out
Не
позволяй
мне
вынимать
его.
On
you
you
you
На
тебе
на
тебе
на
тебе
Why
don
you
pick
your
poison
Почему
бы
тебе
не
выбрать
свой
яд
I′ll
pick
mine
too
Я
тоже
выберу
свой.
And
we'll
both
drink
it
down
И
мы
оба
его
выпьем.
In
this
LA
zoo
В
этом
зоопарке
Лос
Анджелеса
Think
I'm
power
trippin′
Думаешь,
я
теряю
власть?
Feel
like
a
politician
Почувствуй
себя
политиком
Like
I′m
on
a
mission
Как
будто
я
на
задании.
Towards
self-destruction
К
саморазрушению.
See
no
repercussion
Не
вижу
последствий.
Everything
lead
to
cussin'
Все
ведет
к
ругани.
Just
wanna
see
you
buss
it
Просто
хочу
посмотреть,
как
ты
это
сделаешь.
I
just
wanna
see
you
love
me
yea
Я
просто
хочу
видеть
как
ты
любишь
меня
да
But
i
don′t
even
trust
myself
Но
я
не
доверяю
даже
себе.
Never
learn
my
lesson
Никогда
не
выучу
свой
урок.
Think
I
might
be
going
to
hard
Думаю,
мне
будет
трудно.
They
tell
me
that
I'm
taking
it
way
too
far
Мне
говорят,
что
я
зашел
слишком
далеко.
Ain′t
trynna
figure
out
Разве
ты
не
пытаешься
понять
Who's
right
or
who′s
wrong
Кто
прав,
а
кто
виноват?
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил
I
need
to
chill
Мне
нужно
расслабиться.
Nah
you
chill
Нет
ты
остынь
All
the
homies
in
my
face
like
Все
кореши
у
меня
перед
носом
такие
Chill
fool
chill
Остынь
дурак
остынь
Nah
you
chill
Нет
ты
остынь
Don't
ever
tell
me
to
chill
Никогда
не
проси
меня
остыть.
Chill
fool
chill
Остынь
дурак
остынь
Chill
fool
chill
Остынь
дурак
остынь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cuna, Jonathan Park, Bryan Fenchel, Jose Abel Rios, Donyea Goodin
Attention! Feel free to leave feedback.