Dumbfoundead - Run Home - translation of the lyrics into German

Run Home - Dumbfoundeadtranslation in German




Run Home
Renn nach Hause
Damn girl whereExplain your life go, ain't seen you since the snot nose
Verdammt, Mädchen, wo ist dein Leben hin, hab dich nicht mehr gesehen, seit wir Rotznasen waren
Saw you in that penthouse, I ain't talking top floor
Hab dich im Penthouse gesehen, und ich meine nicht die oberste Etage
Confused about your baby daddy showing up on talk shows
Verwirrt darüber, dass dein Babydaddy in Talkshows auftaucht
Now you're dropping low to cop diapers up at Costco
Jetzt machst du dich klein, um Windeln bei Costco zu kaufen
Where the vision at, where the hell that spark go
Wo ist die Vision geblieben, wo zum Teufel ist dieser Funke hin
Turned into a bar fly, became another bar code
Wurdest zur Kneipenfliege, wurdest zu einem weiteren Strichcode
You ain't a d-cup, that ain't your real hair
Du hast kein D-Körbchen, das sind nicht deine echten Haare
Under all that makeup, I know that you're still there
Unter all dem Make-up weiß ich, dass du immer noch da bist
That take charge, race car driven girl I knew
Das tatkräftige, rasante Mädchen, das ich kannte
All them crazy love songs I wrote, I refer to you
All die verrückten Liebeslieder, die ich schrieb, beziehen sich auf dich
I would spend hours thinking 'bout the right words to use
Ich verbrachte Stunden damit, über die richtigen Worte nachzudenken
Now I've got fans around the world that have heard of you
Jetzt habe ich Fans auf der ganzen Welt, die von dir gehört haben
Bet you ain't even know your name's famous huh
Wette, du weißt nicht einmal, dass dein Name berühmt ist, hm?
I've mentioned you in interviews like a shameless plug
Ich habe dich in Interviews erwähnt, wie schamlose Werbung
Let the rain pour and the mascara run
Lass den Regen strömen und die Wimperntusche verlaufen
Home is where the heart is, run away to where you're from
Zuhause ist, wo das Herz ist, lauf dahin zurück, wo du herkommst
Run, run home girl
Lauf, lauf nach Hause, Mädchen
You never knew the world could be so cold
Du wusstest nie, dass die Welt so kalt sein kann
Home is where the heart is, back to where we started
Zuhause ist, wo das Herz ist, zurück dorthin, wo wir angefangen haben
Girl where we had more highs than lows
Mädchen, wo wir mehr Höhen als Tiefen hatten
Yeah, I said run, run home girl
Ja, ich sagte, lauf, lauf nach Hause, Mädchen
I never ever wanna see you alone
Ich will dich nie und nimmer alleine sehen
You been gone a while now, You've been trying to wile out
Du bist schon eine Weile weg, du hast versucht auszuflippen
Girl now it's time for you to come on home
Mädchen, jetzt ist es Zeit für dich, nach Hause zu kommen
I said I'd take care of you, since we were in grade school
Ich sagte, ich würde auf dich aufpassen, seit wir in der Grundschule waren
Written in that valentines card that I gave you
Stand in der Valentinskarte, die ich dir gab
You were misbehaved, go to raves, always date dudes
Du warst ungezogen, gingst auf Raves, hast immer Typen gedatet
I was paying dues, laying vocals down on pro tools
Ich habe hart gearbeitet, nahm Vocals auf Pro Tools auf
We went on different paths, while you were getting trashed
Wir gingen getrennte Wege, während du dich betrunken hast
I was getting cash, kicking ass on a different class
Ich verdiente Geld, räumte in einer anderen Liga ab
Now I'm trying to take you places that you ain't seen
Jetzt versuche ich, dich an Orte zu bringen, die du noch nicht gesehen hast
The type of places that you've only seen in daydreams
Die Art von Orten, die du nur in Tagträumen gesehen hast
Yeah that travel life, camera lights, fancy rides
Ja, dieses Reiseleben, Kameralichter, schicke Autos
VIP treatment, we ain't ever got to stand in line
VIP-Behandlung, wir müssen nie Schlange stehen
I know this ain't the type of lifestyle you're used to
Ich weiß, das ist nicht der Lebensstil, an den du gewöhnt bist
But I swear you've done this shit before, it suits you
Aber ich schwöre, du hast diesen Scheiß schon mal gemacht, es steht dir
We all make mistakes, especially when you're very young
Wir alle machen Fehler, besonders wenn man sehr jung ist
That step towards being grown is a scary one
Dieser Schritt zum Erwachsenwerden ist beängstigend
It's just you and me don't worry about anyone
Es gibt nur dich und mich, mach dir keine Sorgen um irgendwen
Home is where the heart is
Zuhause ist, wo das Herz ist
Run away to where you're from
Lauf dahin zurück, wo du herkommst
Run, run home girl
Lauf, lauf nach Hause, Mädchen
You never knew the world could be so cold
Du wusstest nie, dass die Welt so kalt sein kann
Home is where the heart is, back to where we started
Zuhause ist, wo das Herz ist, zurück dorthin, wo wir angefangen haben
Girl where we had more highs than lows
Mädchen, wo wir mehr Höhen als Tiefen hatten
Yeah, I said run, run home girl
Ja, ich sagte, lauf, lauf nach Hause, Mädchen
I never ever wanna see you alone
Ich will dich nie und nimmer alleine sehen
You been gone a while now, You've been trying to wile out
Du bist schon eine Weile weg, du hast versucht auszuflippen
Girl now it's time for you to come on home
Girl now it's time for you to come on home





Writer(s): Jonathan Park


Attention! Feel free to leave feedback.