Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
otoños
que
ya
fueron
Я
думаю
об
осенях,
что
уже
прошли,
Pienso
en
inviernos
que
volvieron
Я
думаю
о
зимах,
что
вернулись
вновь.
Sin
ti
no
es
igual
Без
тебя
все
не
так.
Busqué
en
tus
ojos
mi
destierro
Я
искал
в
твоих
глазах
свое
изгнание,
Sigo
tus
pasos,
voy
a
tientas
Я
следую
за
твоими
шагами,
иду
на
ощупь.
Dí
¿a
dónde
van?
Скажи,
куда
они
ведут?
Quise
llorar
Я
хотел
плакать
Por
ti
y
por
mí
Из-за
тебя
и
из-за
себя
Un
día
más
Еще
один
день.
La
luna
esconde
su
mirada
Луна
прячет
свой
взгляд,
Y
yo,
yo
quiero
conquistarla
А
я,
я
хочу
покорить
ее.
Ya
ves.
todo
sigue
igual
Видишь,
все
по-прежнему.
Un
llanto
lento,
un
llanto
amargo
Плач
тихий,
плач
горький,
Un
llanto,
al
fin,
desesperado
Плач,
наконец,
отчаянный.
Y
yo,
no
sé
llorar
А
я,
я
не
умею
плакать.
Y
quise
soñar
И
я
хотел
мечтать
Por
ti
y
por
mí
О
тебе
и
о
себе
Un
día
más
Еще
один
день.
Y
no
me
asusta
gritar
И
я
не
боюсь
кричать
Tu
nombre
en
la
oscuridad
Твое
имя
в
темноте
En
este
exilio
que
В
этом
изгнании,
которое
Me
has
obligado
a
compartir
Ты
заставила
меня
разделить
с
тобой.
Es
como
un
filo
de
navaja
Это
как
лезвие
ножа,
Este
camino
que
ahora
sigo
Этот
путь,
по
которому
я
теперь
иду.
Amor
no
volveré
Любовь
моя,
я
не
вернусь.
Y
quise
llorar
И
я
хотел
плакать
Por
ti
y
por
mí
Из-за
тебя
и
из-за
себя
Un
día
más
Еще
один
день.
Quise
soñar
Я
хотел
мечтать
Oh
por
ti
y
por
mí
О,
из-за
тебя
и
из-за
себя
Un
día
más
Еще
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKEL ERENTXUN ACOSTA
Attention! Feel free to leave feedback.