Lyrics and translation Duncan Dhu - Jardín de Rosas (Live)
Jardín de Rosas (Live)
Rose Garden (Live)
Dime
tu
nombre,
Tell
me
your
name,
Y
te
haré
reina
en
un
jardín
de
rosas
And
I
will
make
you
a
queen
in
a
rose
garden.
Tus
ojos
miran
Your
eyes
gaze
Hacia
el
lugar
dónde
se
oculta
el
día.
Towards
the
place
where
the
day
is
hidden.
Has
podido
ver
donde
morirán
You
have
seen
where
they
will
die,
Los
oscuros
sueños
que
cada
día
vienen
y
van,
The
dark
dreams
that
come
and
go
each
day.
Soy
el
dueño
del
viento
y
el
mar.
I
am
the
master
of
the
wind
and
the
sea.
Al
pasar
el
tiempo
despertarás
As
time
goes
by,
you
will
awaken,
Y
descubrirás
cientos
de
rosas
a
tu
alrededor,
And
you
will
discover
hundreds
of
roses
around
you.
Hoy
la
luna
y
mañana
el
sol
Today
the
moon,
and
tomorrow
the
sun,
Y
tú
sin
saber
aún
quién
eres,
And
you
still
don't
know
who
you
are.
Desde
el
país
donde
mueren
las
flores,
From
the
land
where
the
flowers
die,
Dime
que
aún
creerás
en
mí.
Tell
me
that
you
will
still
believe
in
me.
Dime
tu
nombre,
Tell
me
your
name,
Y
te
haré
reina
en
un
jardín
de
rosas
And
I
will
make
you
a
queen
in
a
rose
garden.
Tus
ojos
miran
Your
eyes
gaze
Hacia
el
lugar
dónde
se
oculta
el
día.
Towards
the
place
where
the
day
is
hidden.
Has
podido
ver
donde
morirán
You
have
seen
where
they
will
die,
Los
oscuros
sueños
que
cada
día
vienen
y
van,
The
dark
dreams
that
come
and
go
each
day.
Soy
el
dueño
del
viento
y
el
mar.
I
am
the
master
of
the
wind
and
the
sea.
Al
pasar
el
tiempo
despertarás
As
time
goes
by,
you
will
awaken,
Y
descubrirás
cientos
de
rosas
a
tu
alrededor,
And
you
will
discover
hundreds
of
roses
around
you.
Hoy
la
luna
y
mañana
el
sol
Today
the
moon,
and
tomorrow
the
sun,
Y
tú
sin
saber
aún
quién
eres,
And
you
still
don't
know
who
you
are.
Desde
el
país
donde
mueren
las
flores,
From
the
land
where
the
flowers
die,
Dime
que
aún
creerás
en
mí.
Tell
me
that
you
will
still
believe
in
me.
Dime
tu
nombre,
Tell
me
your
name,
Y
te
haré
reina
en
un
jardín
de
rosas
And
I
will
make
you
a
queen
in
a
rose
garden.
Tus
ojos
miran
Your
eyes
gaze
Hacia
el
lugar
dónde
se
oculta
el
día.
Towards
the
place
where
the
day
is
hidden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARGARITO ESTRADA ESPINOZA
Attention! Feel free to leave feedback.