Duncan Dhu - La Casa Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duncan Dhu - La Casa Azul




La Casa Azul
Синий Дом
¿Qué prefieres? Puedes escoger
Что предпочитаешь? Ты можешь выбрать,
La leyenda o solo la mujer
Легенду или просто женщину.
Se reirán si te ven allí
Они будут смеяться, увидев тебя там,
Y hablarán tiempo sobre ti
И будут говорить о тебе долгое время.
Son historias de la calle
Это истории с улицы,
Que se cuentan y se saben
Которые рассказываются и известны.
La leyenda del Ensanche Sur
Легенда о Южном Расширении
Ahora vive en la casa azul
Теперь живет в синем доме.
Sin mirar sale por detrás
Она выходит, не глядя назад,
A comprar como las demás
Чтобы покупать, как все остальные.
Son historias de una calle
Это истории с одной улицы,
De tertulias y de bares
О собраниях и барах.
La casa azul, la casa azul
Синий дом, синий дом,
Aún sigue en pie mirando atrás
Всё еще стоит, глядя назад.
Su gran portal con poca luz
Его большие ворота с тусклым светом
A nadie ya le invita a entrar
Больше никого не приглашают войти.
No queda nadie en la ciudad
В городе никого не осталось,
Por conocer su habitación
Кто не знает её комнату.
No hay nadie más que quiera entrar allí otra noche
Никого больше нет, кто хотел бы войти туда ещё ночью.
Las arrugas en su seca piel
Морщины на её сухой коже
No se acuerdan ya ni de quién fue
Уже не помнят, кто она была.
El amor fue su profesión
Любовь была её профессией,
Y el honor fue su maldición
А честь стала её проклятием.
Son historias de la calle
Это истории с улицы,
Que se cuentan y se saben
Которые рассказываются и известны.
La casa azul, la casa azul
Синий дом, синий дом,
Aún sigue en pie mirando atrás
Всё еще стоит, глядя назад.
Su gran portal con poca luz
Его большие ворота с тусклым светом
A nadie ya le invita a entrar
Больше никого не приглашают войти.
No queda nadie en la ciudad
В городе никого не осталось,
Por conocer su habitación
Кто не знает её комнату.
No hay nadie más que quiera entrar allí otra noche
Никого больше нет, кто хотел бы войти туда ещё ночью.
La casa azul, la casa azul
Синий дом, синий дом,
Aún sigue en pie mirando atrás
Всё еще стоит, глядя назад.
Su gran portal con poca luz
Его большие ворота с тусклым светом
A nadie ya le invita a entrar
Больше никого не приглашают войти.
No queda nadie en la ciudad
В городе никого не осталось,
Por conocer su habitación
Кто не знает её комнату.
No hay nadie más que quiera entrar allí otra noche
Никого больше нет, кто хотел бы войти туда ещё ночью.





Writer(s): MIKEL ERENTXUN, DIEGO VASALLO


Attention! Feel free to leave feedback.