Duncan Laurence - Life On The Moon - translation of the lyrics into German

Life On The Moon - Duncan Laurencetranslation in German




Life On The Moon
Leben auf dem Mond
It's hard for a man to admit he's afraid of the dark
Es ist schwer für einen Mann zuzugeben, dass er Angst vor der Dunkelheit hat
And the loneliness that comes along with it
Und der Einsamkeit, die damit einhergeht
I closed my eyes too many nights by myself
Ich habe zu viele Nächte allein meine Augen geschlossen
I stopped believing and came up with questions
Ich hörte auf zu glauben und stellte mir Fragen
Like, "Will I find love? Am I good enough?"
Wie: "Werde ich Liebe finden? Bin ich gut genug?"
I floated along and circled the world by myself
Ich trieb dahin und umrundete die Welt allein
You were the sun, my beam of light
Du warst die Sonne, mein Lichtstrahl
Gave me my bright side
Gabst mir meine helle Seite
The other side's doomed, if there's life on the moon
Die andere Seite ist verloren, wenn es Leben auf dem Mond gibt
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
Life on the moon
Leben auf dem Mond
You took the lead with me, what did you see in me?
Du hast die Führung bei mir übernommen, was hast du in mir gesehen?
My cold empty heart covered in dark
Mein kaltes, leeres Herz, bedeckt mit Dunkelheit
Most of the times the ones who pass by drift away
Meistens treiben diejenigen, die vorbeikommen, davon
You were the sun, my beam of light
Du warst die Sonne, mein Lichtstrahl
Gave me my bright side
Gabst mir meine helle Seite
The other side's doomed, if there's life on the moon
Die andere Seite ist verloren, wenn es Leben auf dem Mond gibt
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
Life on the moon (life on the moon)
Leben auf dem Mond (Leben auf dem Mond)
My point of view (my point of view)
Meine Sichtweise (Meine Sichtweise)
You make my world so beautiful
Du machst meine Welt so wunderschön
Life on the moon (life on the moon)
Leben auf dem Mond (Leben auf dem Mond)
My point of view (my point of view)
Meine Sichtweise (Meine Sichtweise)
You make my world so beautiful
Du machst meine Welt so wunderschön
You were the sun, my beam of light
Du warst die Sonne, mein Lichtstrahl
Gave me my bright side
Gabst mir meine helle Seite
The other side's doomed, if there's life on the moon
Die andere Seite ist verloren, wenn es Leben auf dem Mond gibt
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
Life on the moon
Leben auf dem Mond





Writer(s): Duncan De Moor, Wouter H Hardy, Jordan Matthew Garfield


Attention! Feel free to leave feedback.