Duncan Sheik - Barely Breathing - Live - translation of the lyrics into German

Barely Breathing - Live - Duncan Sheiktranslation in German




Barely Breathing - Live
Kaum atmend - Live
I know what you're doing
Ich weiß, was du tust
I see it all too clear
Ich sehe es allzu klar
I only taste the saline when I kiss away your tears
Ich schmecke nur das Salz, wenn ich deine Tränen wegküsse
You really had me going, wishing on a star
Du hast mich wirklich um den Finger gewickelt, wünschte mir was von einem Stern
But the black holes that surround you are heavier by far
Aber die schwarzen Löcher, die dich umgeben, sind weitaus schwerer
I believed in your confusion, you were so completely torn
Ich glaubte an deine Verwirrung, du warst so völlig zerrissen
It must've been that yesterday was the day that I was born
Ich muss wohl gestern erst geboren sein
There's not much to examine, there's nothing left to hide
Es gibt nicht viel zu untersuchen, es gibt nichts mehr zu verbergen
You really can't be serious, you have to ask me why
Das kann nicht dein Ernst sein, dass du mich fragen musst, warum
I say goodbye...
Ich sage Lebewohl...
Cause I am barely breathing
Denn ich kann kaum atmen
And I can't find the air
Und ich finde keine Luft
Don't know who I am kidding
Ich weiß nicht, wen ich mir vormache
Imagining you care
Wenn ich mir vorstelle, dass es dich kümmert
And I could stand here waiting
Und ich könnte hier stehen und warten
A fool for another day
Ein Narr für einen weiteren Tag
I don't suppose it's worth the price, you're worth the price
Ich glaube nicht, dass es den Preis wert ist; du bist den Preis wert;
The price that I would pay
Den Preis, den ich zahlen würde
And everyone keeps asking, what's it all about?
Und jeder fragt immer wieder, worum es eigentlich geht?
I used to be so certain and I can't figure out
Früher war ich so sicher, und jetzt kann ich nicht herausfinden
What is this attraction? I can only feel the pain
Was ist diese Anziehungskraft? Ich kann nur den Schmerz fühlen
There's nothing left to reason and only you to blame
Es gibt nichts mehr zu begründen und nur du bist schuld
Will it ever change?
Wird es sich jemals ändern?
Cause I am barely breathing
Denn ich kann kaum atmen
And I can't find the air
Und ich finde keine Luft
I don't know who I'm kidding
Ich weiß nicht, wen ich mir vormache
Imagining you care
Wenn ich mir vorstelle, dass es dich kümmert
And I could stand here waiting
Und ich könnte hier stehen und warten
A fool for another day
Ein Narr für einen weiteren Tag
I don't suppose it's worth the price, you're worth the price
Ich glaube nicht, dass es den Preis wert ist; du bist den Preis wert;
The price that I would pay
Den Preis, den ich zahlen würde
But I'm thinking it over anyway...
Aber ich denke trotzdem darüber nach...
I'm thinking it over anyway
Ich denke trotzdem darüber nach
I've come to find
Ich habe herausgefunden
I may never know
Dass ich vielleicht nie erfahren werde
Your changing mind
Deinen wechselhaften Geist
Is it friend or foe?
Ist er Freund oder Feind?
I rise above
Ich erhebe mich darüber
Or sink below
Oder sinke darunter
With every time
Jedes Mal
You Come and go
Wenn du kommst und gehst
Please don't come and go
Bitte komm und geh nicht
Cause I am barely breathing
Denn ich kann kaum atmen
And I can't find the air
Und ich finde keine Luft
I don't know who I'm kidding
Ich weiß nicht, wen ich mir vormache
Imagining you care
Wenn ich mir vorstelle, dass es dich kümmert
And I could stand here waiting
Und ich könnte hier stehen und warten
A fool for another day
Ein Narr für einen weiteren Tag
I don't suppose it's worth the price and you're worth the price
Ich glaube nicht, dass es den Preis wert ist; und du bist den Preis wert;
The price that I would pay
Den Preis, den ich zahlen würde
But I'm thinking it over anyway...
Aber ich denke trotzdem darüber nach...
I'm thinking it over anyway...
Ich denke trotzdem darüber nach...
And I know what you're doing
Und ich weiß, was du tust
I see it all too clear
Ich sehe es allzu klar





Writer(s): Duncan Sheik


Attention! Feel free to leave feedback.