Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Absence of Sun (Live)
In Abwesenheit der Sonne (Live)
For
all
the
good
you
say
it
does
Bei
all
dem
Guten,
das
es
angeblich
bringt,
It
seems
no
better
when
you've
had
your
say
scheint
es
nicht
besser,
nachdem
du
deinen
Teil
gesagt
hast.
You
may
believe
it's
just
because
Du
magst
glauben,
es
liegt
nur
daran,
The
words
get
colder
when
you've
gone
away
dass
die
Worte
kälter
werden,
wenn
du
fort
bist.
I
thought
I
understood
Ich
dachte,
ich
hätte
verstanden,
What
I
was
to
you
was
ich
für
dich
war.
I
don't
want
to
feel
this
way
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen.
I
don't
want
to
say
I'm
just
a
friend
Ich
will
nicht
sagen,
dass
ich
nur
ein
Freund
bin.
I
don't
want
to
wait
around
here
Ich
will
hier
nicht
herumwarten,
'Cause
you
don't
want
to
feel
no
pain
again
weil
du
nicht
wieder
Schmerz
spüren
willst.
We
just
lie
about
it
Wir
lügen
einfach
darüber,
As
we
become
shadows
of
ourselves
während
wir
zu
Schatten
unserer
selbst
werden.
Some
may
fear
committed
lives
Manche
fürchten
vielleicht
feste
Bindungen
–
I
sure
am
one
of
them
without
you
ohne
dich
bin
ich
sicher
einer
von
ihnen.
Does
it
come
to
you
as
some
surprise
Ist
es
für
dich
etwa
eine
Überraschung,
I
laid
the
ground
beneath
to
doubt
you
dass
ich
den
Grundstein
gelegt
habe,
an
dir
zu
zweifeln?
Was
it
ever
girl
War
es
jemals,
Mädel,
Something
you
could
hold...
etwas,
das
du
festhalten
konntest...?
I
don't
want
to
feel
this
way
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen.
I
don't
want
to
say
I'm
just
a
friend
Ich
will
nicht
sagen,
dass
ich
nur
ein
Freund
bin.
I
don't
want
to
wait
around
here
Ich
will
hier
nicht
herumwarten,
'Cause
you
don't
want
to
feel
no
pain
again
weil
du
nicht
wieder
Schmerz
spüren
willst.
We
just
lie
about
it
Wir
lügen
einfach
darüber,
As
we
become
shadows
of
ourselves
während
wir
zu
Schatten
unserer
selbst
werden.
I
don't
want
to
look
away
Ich
will
nicht
wegschauen.
I
don't
want
to
be
the
one
denied
Ich
will
nicht
der
Zurückgewiesene
sein.
It
ain't
no
fault
of
mine
Es
ist
nicht
meine
Schuld.
Someone,
somewhere
told
you
lies
Jemand,
irgendwo
hat
dir
Lügen
erzählt.
But
we
don't
talk
about
it
Aber
wir
reden
nicht
darüber,
We
just
become
shadows
of
ourselves
wir
werden
einfach
zu
Schatten
unserer
selbst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! Feel free to leave feedback.