Duncan Sheik - In the Absence of Sun (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duncan Sheik - In the Absence of Sun (Live)




In the Absence of Sun (Live)
В отсутствии солнца (Live)
For all the good you say it does
Что бы хорошего ты ни говорила,
It seems no better when you've had your say
Мне не становится лучше, когда ты все сказала.
You may believe it's just because
Возможно, ты веришь, что так происходит,
The words get colder when you've gone away
Потому что слова холодеют, когда ты уходишь.
I thought I understood
Я думал, что понимал,
What I was to you
Кем был для тебя.
I don't want to feel this way
Я не хочу так себя чувствовать.
I don't want to say I'm just a friend
Не хочу говорить, что я тебе просто друг.
I don't want to wait around here
Не хочу ждать тебя,
'Cause you don't want to feel no pain again
Ведь ты просто боишься снова почувствовать боль.
We just lie about it
Мы просто лжем об этом,
As we become shadows of ourselves
Превращаясь в тени самих себя.
Some may fear committed lives
Некоторые, возможно, боятся обязательств,
I sure am one of them without you
Я определенно один из них без тебя.
Does it come to you as some surprise
Неужели ты удивлена,
I laid the ground beneath to doubt you
Что я дал тебе повод в себе сомневаться?
Was it ever girl
Была ли ты когда-либо,
Something you could hold...
Девушкой, которую можно удержать?..
I don't want to feel this way
Я не хочу так себя чувствовать.
I don't want to say I'm just a friend
Не хочу говорить, что я тебе просто друг.
I don't want to wait around here
Не хочу ждать тебя,
'Cause you don't want to feel no pain again
Ведь ты просто боишься снова почувствовать боль.
We just lie about it
Мы просто лжем об этом,
As we become shadows of ourselves
Превращаясь в тени самих себя.
I don't want to look away
Я не хочу отводить взгляд.
I don't want to be the one denied
Не хочу быть тем, от кого отказались.
It ain't no fault of mine
Я не виноват,
Someone, somewhere told you lies
Что кто-то где-то наговорил тебе лжи.
But we don't talk about it
Но мы не говорим об этом,
We just become shadows of ourselves
Мы просто становимся тенями самих себя.





Writer(s): Duncan Sheik


Attention! Feel free to leave feedback.