Duncan Sheik - Longing Town - 2006 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duncan Sheik - Longing Town - 2006 Remastered Version




Longing Town - 2006 Remastered Version
Город тоски - версия 2006 года, ремастеринг
Oh so cold
О, как холодно,
Evening grey consumed in dark
Вечер сер, мрак поглотил его.
No more day to hold me
День не согреет меня больше,
Sounds won't stay to play their part
Звуки не будут играть для меня.
Only what strangers told me
Лишь то, что сказали мне чужие,
Why is the ghost who listens
Почему призрак, который слушает,
So cold and so alone
Так холоден и одинок?
Wind, tell her lightly
Ветер, шепни ей нежно,
All that we might be
Обо всем, что между нами могло бы быть,
While I sit, nightly
Пока я сижу ночами,
Watching the shadows drifting down
Наблюдая за скользящими тенями,
Twilight descends so blue, so brown
Сумерки спускаются, синие, бурые,
And longing begins in this longing town
И тоска зарождается в этом городе тоски.
When the haze falls through my heart
Когда дымка окутывает мое сердце,
When its arms enfold me
Когда ее объятия обнимают меня,
O, my song won't go that far
О, моя песня не долетит так далеко,
I can't sing how lonely
Не могу спеть о своем одиночестве.
Home is a note of distance, a word for gone
Дом - это нота далекая, слово "ушедшее".
Wind, tell her lightly
Ветер, шепни ей нежно,
All that we might be
Обо всем, что между нами могло бы быть,
While I sit, nightly
Пока я сижу ночами,
Watching the shadows drifting down
Наблюдая за скользящими тенями,
Twilight descends so blue, so brown
Сумерки спускаются, синие, бурые,
And longing begins in this longing town
И тоска зарождается в этом городе тоски.
O, so cold
О, как холодно,
No one home
Никого нет дома.
All of the notes, a word for gone
Все эти ноты - слово "ушедшее".





Writer(s): Steven Sater, Duncan Sheik


Attention! Feel free to leave feedback.