Lyrics and translation Duncan Sheik - Lost On The Moon (Jap/Aust/NZ Bonus Track) - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost On The Moon (Jap/Aust/NZ Bonus Track) - 2006 Remastered Version
Потерянный на Луне (бонус-трек для Японии/Австралии/Новой Зеландии) - ремастированная версия 2006 года
Lost
on
the
moon
Потерянный
на
Луне
Here
the
world
is
desert
gray
Здесь
мир
пустынный
и
серый
Never
do
I
see
the
day
Никогда
не
вижу
дня
Here
there
is
a
different
light
Здесь
другой
свет
There?
s
only
night,
only
night
Здесь
только
ночь,
только
ночь
Just
a
trace
of
gravity
Лишь
след
притяжения
Nothing
to
hold
on
to
me
Не
к
чему
мне
привязаться
Sometimes
there
are
passing
ships
Иногда
мимо
проплывают
корабли
Away
they
slip,
away
they
slip
Они
ускользают,
ускользают
прочь
If
you
hear
me
let
me
know
Если
ты
слышишь
меня,
дай
мне
знать
I
walk
across
the
rocky
ground
Я
иду
по
каменистой
земле
Up
here
the
stars
make
tiny
sound
Здесь,
наверху,
звезды
издают
тихий
звук
But
still
there
is
no
atmosphere
Но
здесь
нет
атмосферы
You
are
not
here,
you
are
not
here
Тебя
здесь
нет,
тебя
здесь
нет
Somewhere
above
the
fearsome
heights
Где-то
над
пугающими
высотами
Lost
on
the
moon,
yeah
Потерянный
на
Луне,
да
Lost
on
the
moon
Потерянный
на
Луне
How
I
dream
of
sweet
return
Как
я
мечтаю
о
сладком
возвращении
To
fall
so
fast
and
feel
the
burn
Падать
так
быстро
и
чувствовать
жжение
Confetti
flies,
the
brass
band
plays
Летит
конфетти,
играет
духовой
оркестр
A
small
parade,
a
small
parade
Маленький
парад,
маленький
парад
Will
I
ever
be
found
Найдут
ли
меня
когда-нибудь?
Will
I
ever
be
homeward
bound?
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
домой?
Lost
on
the
moon,
yeah
Потерянный
на
Луне,
да
Lost
on
the
moon
Потерянный
на
Луне
Lost
on
the
moon,
yeah
Потерянный
на
Луне,
да
Lost
on
the
moon
Потерянный
на
Луне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! Feel free to leave feedback.