Lyrics and translation Duncan Sheik - Nothing Fades - Kosen Rufu Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Fades - Kosen Rufu Version
Ничто не исчезает - версия Kosen Rufu
Turning
the
wheel
to
emptiness
Кручу
руль
в
пустоту,
They′re
when
you
breathe
your
final
breath
Они
там,
когда
ты
делаешь
последний
вздох.
No
one
will
hold
you
anymore
Никто
больше
не
обнимет
тебя,
Haven't
they
told
you
baby,
Разве
тебе
не
говорили,
малышка,
You′re
always
alive
Ты
всегда
жива,
Always
alive
Всегда
жива.
Leaving
the
plane
of
time
and
space
Покидая
плоскость
времени
и
пространства,
Leaving
the
mask
of
every
face
Снимая
маску
с
каждого
лица,
Just
like
the
Sun
and
every
ray
Подобно
Солнцу
и
каждому
его
лучу,
Might
as
well
smile
'cause
baby
Ты
могла
бы
улыбнуться,
ведь,
детка,
We
all
die
one
day
Мы
все
однажды
умрем,
We
all
die
one
day
Мы
все
однажды
умрем.
Not
square,
not
round
Не
квадратное,
не
круглое,
The
silence
in
the
sound
Безмолвие
в
звуке.
Not
short,
not
long
Не
короткое,
не
длинное,
The
quiet
in
the
song
Тишина
в
песне.
(It
carries
you
along)
(Она
несет
тебя
сквозь
время.)
Some
of
the
people
here
believe
Некоторые
люди
здесь
верят,
Reading
a
book
of
prophesies
Читая
книгу
пророчеств.
Some
of
you
sigh
and
turn
away
Некоторые
вздыхают
и
отворачиваются.
Nobody
knows,
so
what's
the
play?
Никто
не
знает,
так
в
чем
же
смысл
игры?
You′re
here
now
Ты
здесь
сейчас,
You′re
here
for
now
Ты
здесь
пока.
And
what
does
it
matter
anyway
И
какое
это
имеет
значение
в
конце
концов,
Whatever
I
sing
or
what
you
say
Что
бы
я
ни
пел,
или
что
бы
ты
ни
говорила.
Taking
a
chance
we
place
a
bet
Рискуя,
мы
делаем
ставку,
But
it
ain't
gonna
get
you
Но
это
не
приведет
тебя
To
black
or
red
К
черному
или
красному
This
time
around
В
этот
раз,
This
time
around
В
этот
раз.
No
cause,
no
condition
Нет
причины,
нет
условия,
Who
knows
your
position?
Кто
знает
твою
позицию?
Not
you,
no
other
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой.
What
will
you
discover?
Что
ты
откроешь?
You
never
disappear
Ты
никогда
не
исчезаешь,
So
tell
me
why
you
fear
Так
скажи
мне,
чего
ты
боишься?
Neither
are
you
born
Ты
так
же
не
рождаешься,
Sometimes
still
you
mourn
Но
иногда
ты
все
еще
скорбишь.
Never
do
you
arise,
Ты
никогда
не
восходишь,
You′re
never
low
or
high
Ты
никогда
не
бываешь
ни
внизу,
ни
наверху.
No
one
acts,
no
one
is
made
Никто
не
действует,
никто
не
создан,
Nothing
glows,
nothing
fades
Ничто
не
светится,
ничто
не
исчезает.
Nothing
fades...
Ничто
не
исчезает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! Feel free to leave feedback.