Lyrics and translation Duncan Sheik - Nothing Fades - Kosen Rufu Version
Turning
the
wheel
to
emptiness
Поворачивая
колесо
в
пустоту
They′re
when
you
breathe
your
final
breath
Это
когда
ты
испускаешь
свой
последний
вздох
No
one
will
hold
you
anymore
Никто
тебя
больше
не
удержит.
Haven't
they
told
you
baby,
Разве
тебе
не
говорили,
детка?
You′re
always
alive
Ты
всегда
жива.
Always
alive
Всегда
живой
Leaving
the
plane
of
time
and
space
Покидаю
плоскость
времени
и
пространства.
Leaving
the
mask
of
every
face
Оставляя
маску
на
каждом
лице.
Just
like
the
Sun
and
every
ray
Так
же,
как
солнце
и
каждый
луч.
Might
as
well
smile
'cause
baby
С
таким
же
успехом
можно
улыбаться,
потому
что,
детка
We
all
die
one
day
Все
мы
однажды
умрем.
We
all
die
one
day
Все
мы
однажды
умрем.
Not
square,
not
round
Не
квадратная,
не
круглая.
The
silence
in
the
sound
Тишина
в
звуке.
Not
short,
not
long
Не
короткая,
не
длинная.
The
quiet
in
the
song
Тишина
в
песне
(It
carries
you
along)
(Это
увлекает
тебя)
Some
of
the
people
here
believe
Некоторые
люди
здесь
верят.
Reading
a
book
of
prophesies
Читаю
книгу
пророчеств.
Some
of
you
sigh
and
turn
away
Некоторые
из
вас
вздыхают
и
отворачиваются.
Nobody
knows,
so
what's
the
play?
Никто
не
знает,
так
в
чем
же
дело?
You′re
here
now
Теперь
ты
здесь.
You′re
here
for
now
Сейчас
ты
здесь.
And
what
does
it
matter
anyway
Да
и
какое
это
имеет
значение
Whatever
I
sing
or
what
you
say
Что
бы
я
ни
пел
или
что
бы
ты
ни
говорил
Taking
a
chance
we
place
a
bet
Рискуя,
мы
делаем
ставку.
But
it
ain't
gonna
get
you
Но
тебя
это
не
достанет.
To
black
or
red
К
черному
или
красному
This
time
around
На
этот
раз
...
This
time
around
На
этот
раз
...
No
cause,
no
condition
Нет
причин,
нет
условий.
Who
knows
your
position?
Кто
знает
твое
положение?
Not
you,
no
other
Ни
ты,
ни
кто-то
другой.
What
will
you
discover?
Что
ты
обнаружишь?
You
never
disappear
Ты
никогда
не
исчезаешь.
So
tell
me
why
you
fear
Так
скажи
мне,
почему
ты
боишься?
Neither
are
you
born
Ты
тоже
не
рожден.
Sometimes
still
you
mourn
Иногда
ты
все
еще
скорбишь.
Never
do
you
arise,
Ты
никогда
не
встанешь,
You′re
never
low
or
high
Ты
никогда
не
бываешь
ни
низко
ни
высоко
No
one
acts,
no
one
is
made
Никто
не
действует,
никто
не
создан.
Nothing
glows,
nothing
fades
Ничто
не
светится,
ничто
не
гаснет.
Nothing
fades...
Ничто
не
исчезает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! Feel free to leave feedback.