Lyrics and translation Duncan Sheik - Shout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Talking
to
you,
come
on
Говорю
с
тобой,
ну
же.
In
violent
times
В
жестокие
времена
You
shouldn't
have
to
sell
your
soul
Тебе
не
следует
продавать
свою
душу.
In
black
and
white
В
чёрном
и
белом,
Really,
really
ought
to
know
Ты
действительно
должна
это
знать.
Those
one
track
minds
Эти
узколобые
Took
you
for
a
working
boy
Приняли
тебя
за
рабочую
лошадку.
Kiss
them
goodbye
Поцелуй
их
на
прощание,
You
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Тебе
не
следует
прыгать
от
радости,
You
shouldn't
have
to
shout
for
joy
Тебе
не
следует
кричать
от
радости.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Talking
to
you,
come
on
Говорю
с
тобой,
ну
же.
They
gave
you
life
Они
дали
тебе
жизнь,
In
return
you
gave
them
hell
Взамен
ты
устроила
им
ад.
As
cold
as
ice
Холодная,
как
лёд,
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживём,
чтобы
рассказать
эту
историю,
I
hope
we
live
to
shout
the
tale
Надеюсь,
мы
доживём,
чтобы
прокричать
эту
историю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Talking
to
you,
come
on
Говорю
с
тобой,
ну
же.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Talking
to
you,
come
on
Говорю
с
тобой,
ну
же.
When
you've
taken
down
your
guard
Когда
ты
ослабишь
свою
защиту,
If
I
could
change
your
mind
Если
бы
я
мог
изменить
твоё
мнение,
I'd
really
like
to
break
your
heart
Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце,
I'd
really
like
to
break
your
heart
Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
(Break
your
heart,
I'd
really
love
to
break
your
heart)
(Разбить
тебе
сердце,
я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце)
I'm
talking
to
you,
come
on
Я
говорю
с
тобой,
ну
же.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
(Really,
really
ought
to
know)
(Ты
действительно
должна
это
знать)
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
(You
really,
really
ought
to
know)
(Ты
действительно
должна
это
знать)
Talking
to
you,
come
on
Говорю
с
тобой,
ну
же.
(I'd
really
wanna
break
your
heart
(Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце,
You
really,
really
ought
to
know)
Ты
действительно
должна
это
знать)
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
крикни,
выплесни
всё
наружу,
(You
really,
really
ought
to
know)
(Ты
действительно
должна
это
знать)
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
(I'd
really
love
to
break
your
heart)
(Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце)
Talking
to
you,
come
on
Говорю
с
тобой,
ну
же.
(I'd
really
love
to
break
your
heart)
(Я
бы
очень
хотел
разбить
тебе
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Orzabal, Ian Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.